"vote against the proposed amendment" - Translation from English to Arabic

    • التصويت ضد التعديل المقترح
        
    • سيصوت ضد التعديل المقترح
        
    • يصوت معارضا التعديل المقترح
        
    • معارضين للتعديل المقترَح
        
    His delegation asked all delegations to vote against the proposed amendment. UN وكندا تدعو بالتالي كافة الوفود إلى التصويت ضد التعديل المقترح.
    For all those reasons, she urged all delegations to vote against the proposed amendment. UN ولكل هذه الأسباب، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    Given the importance of respecting all the principles of the Charter, he urged all delegations to vote against the proposed amendment. UN ونظرا لأهمية احترام جميع مبادئ الميثاق، حث جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    While respecting the different opinions of delegations, he would vote against the proposed amendment under consideration. UN وهو، وإن كان يحترم الآراء المختلفة للوفود، سيصوت ضد التعديل المقترح قيد النظر.
    Her delegation would therefore vote against the proposed amendment. UN ولهذا فإن وفدها يصوت معارضا التعديل المقترح.
    Ms. Gasri (France) (spoke in French): We are taking the floor to explain the reasons for which we will vote against the proposed amendment. UN السيدة غاسري (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): إننا نأخذ الكلمة لشرح الأسباب التي من أجلها سنصوّت معارضين للتعديل المقترَح.
    He therefore urged delegations to vote against the proposed amendment. UN ولذلك، حث الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    She, therefore, urged all delegations to vote against the proposed amendment. UN ولهذا، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    She therefore urged the sponsors to vote against the proposed amendment. UN ولذلك، حثت المقدمين على التصويت ضد التعديل المقترح.
    Member States were therefore urged to vote against the proposed amendment. UN وأضافت أنها، لهذا، تحثّ الدول الأعضاء على التصويت ضد التعديل المقترح.
    She invited other delegations to vote against the proposed amendment. UN ودعت جميع الوفود إلى التصويت ضد التعديل المقترح.
    * The delegations of Gabon and Niger subsequently informed the Committee that they had intended to vote against the proposed amendment. UN * أبلغ وفدا غابون والنيجر فيما بعد اللجنة بأنهما كانا يعتزمان التصويت ضد التعديل المقترح.
    It was to be hoped that the agreed language would again be adopted. Her delegation intended to vote against the proposed amendment. UN وفي إطار الإعراب عن الأمل في العودة إلى اعتماد الأحكام الموافق عليها، فإن سويسرا تعلن عزمها على التصويت ضد التعديل المقترح.
    * The delegation of Namibia subsequently informed the Secretariat that it had intended to vote against the proposed amendment. UN * بعد ذلك أبلغ وفد ناميبيا الأمانة أنه كان ينوي التصويت ضد التعديل المقترح.
    648. The representative of Egypt stated that his delegation had intended to vote against the proposed amendment. UN 648- وقال ممثل مصر إن وفده كان ينوي التصويت ضد التعديل المقترح.
    42. Mr. De Léon Huerta (Mexico) urged the sponsors of the draft resolution, and all other delegations, to vote against the proposed amendment. UN 42 - السيد دي ليّون هوارتا (المكسيك): دعا مقدمي مشروع القرار ومجموع الوفود إلى التصويت ضد التعديل المقترح.
    46. Mr. Quinn (Canada) said that his delegation supported the request made by the representative of Ireland and encouraged other delegations to vote against the proposed amendment. UN 46 - السيد كوين (كندا): أعرب عن تأييد وفد بلده لطلب ممثلة أيرلندا ودعا الوفود الأخرى إلى التصويت ضد التعديل المقترح.
    His delegation would vote against the proposed amendment because it would be left to the discretion of the Member States to provide information, which was unacceptable. UN وأوضح أن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح لأنه يترك الخيار للدول الأعضاء في تقديم المعلومات، وهو أمر غير مقبول.
    Her delegation would vote against the proposed amendment. UN وأوضحت أن وفدها سيصوت ضد التعديل المقترح.
    7. Ms. Pylvänäinen (Finland), speaking in explanation of vote before the voting, said that her delegation would vote against the proposed amendment. UN 7 - السيدة بيلفانيانن (فنلندا): تكلمت تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت فقال إن وفدها سوف يصوت معارضا التعديل المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more