"voting on the draft resolution as" - Translation from English to Arabic

    • التصويت على مشروع القرار في
        
    In view of these reservations, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole and voted against paragraphs 2 and 9. UN وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9.
    Therefore, China voted against paragraph 9 and abstained in the voting on the draft resolution as whole. UN لذلك، صوتت الصين معارضةً للفقرة 9 وامتنعت عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    We therefore decided to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    However, we abstained in the voting on the draft resolution as a whole because of a number of reservations and voted against operative paragraph 6. UN ومع ذلك، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه بسبب عدد من التحفظات، وصوتنا معارضين للفقرة 6 من المنطوق.
    We have therefore voted against operative paragraph 5 and abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولهذا صوتنا ضد الفقرة 5 من المنطوق، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    We therefore voted against the paragraph and abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN وعليه، فقد صوتنا ضد تلك الفقرة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    It is for this reason that the delegation of Egypt abstained in the voting on the draft resolution as a whole and on the votes on the separate paragraphs. UN ولهذا السبب امتنع وفد مصر عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه وعلى الفقرات المنفردة التي طرحت للتصويت.
    The overall reservations we have on the main thrust of the draft resolution led us to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. UN وإن تحفظاتنا العامة عن المرمى الرئيسي لمشروع القرار جعلتنا نمتنع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    For this reason, we voted against the sixth preambular paragraph and abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولذا فقد صوتنا ضد الفقرة السادسة من الديباجة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    We therefore called for a separate vote on it, voted against it and abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN لذلك، دعونا إلى إجراء تصويت منفصل عليها، وصوتنا ضدها، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    In accordance with what I have said, the Russian delegation will refrain from voting on the draft resolution as a whole; if several paragraphs in the draft, particularly paragraphs 12, 15, 22 and 23, were to be put to a separate vote, our delegation would vote against them all. UN وبناء على ما تقدم، سيمتنع الوفد الروسي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه؛ وإذا طرحت فقرات معينة لتصويت منفصل، وخصوصا الفقرات ١٢ و ١٥ و ٢٢ و ٢٣، سيصوت وفدي ضدها جميعا.
    In view of those reservations, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole and on the ninth preambular paragraph, and voted against paragraphs 2, 9 and 15. UN على ضوء تلك التحفظات، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وعلى الفقرة التاسعة من الديباجة، وصوت معارضاً للفقرات 2 و 9 و 15.
    My delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole because we believe that it lacks the substantive elements to effectively achieve that objective. UN وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه لأننا نعتقد أنه يفتقر إلى العناصر الجوهرية اللازمة لتحقيق ذلك الهدف بصورة فعالة.
    For these reasons, therefore, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole, and hopes that at the next session efforts will be made to find common ground on this issue so that we have only one draft resolution to adopt. UN ولهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، ويأمل في أن تبذل الجهـود في الدورة المقبلة ﻹيجاد أرضية مشتركة بصدد هـذه المسألة حتى يكون لدينــا مشروع قــرار واحــد فقط نعتمده.
    In our view, this is not an appropriate time to add any further work to the Conference's schedule on a subject that is not of high priority as regards negotiations, and we therefore also abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN ونرى أن هذا الوقت غير مناسب ﻹضافة أي بند آخر إلى جدول أعمال المؤتمر يتعلق بموضوع لا يتمتع بأولوية عالية فيما يتعلق بالمفاوضات، ولذلك فقد امتنعنا أيضا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    In view, however, of the fact that the sponsors have repeatedly emphasized that no new legal obligations are contained in this draft resolution, we will abstain in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولكن نظرا ﻷن المقدمين أكدوا تكرارا أن مشروع القرار هذا لا يتضمن التزامات قانونية جديدة، فسنمتنع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Regarding draft resolution A/C.1/63/L.40, we abstained in the voting on the draft resolution as a whole and voted against the retention of operative paragraph 6. UN أما بخصوص مشروع القرار A/C.1/63/L.40، فقد امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه وصوتنا معارضين لاستبقاء الفقرة 6 من منطوق القرار.
    Our delegation therefore abstained in the voting on the draft resolution as a whole and voted against the last three words of paragraph 5 -- " and South Asia " -- as well as against paragraph 5 as a whole. UN ولذلك، امتنع وفدنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه وصوّت معارضا للكلمتين الأخيرتين من الفقرة 5، " وجنوب آسيا " ، ومعارضا للفقرة 5 في مجموعها.
    However, the decision by the sponsors to call for Pakistan's accession, without conditions, to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as a non-nuclear-weapon State left this delegation with no option but to vote against operative paragraph 6 and to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولكن قرار مقدمي مشروع القرار بمطالبة باكستان بالانضمام، بدون شروط، إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها بلدا غير حائز للأسلحة النووية لم يترك لهذا الوفد خيارا سوى أن يصوت معارضا للفقرة 6 من منطوق مشروع القرار وأن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    The Chairman: I now give the floor once again to the Secretary of the Committee to conduct the voting on the draft resolution as a whole. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة مرة أخرى للأمين العام للجنة لإجراء عملية التصويت على مشروع القرار في مجموعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more