"vows" - English Arabic dictionary

    "vows" - Translation from English to Arabic

    • نذور
        
    • الوعود
        
    • وعود
        
    • نذوري
        
    • نذورنا
        
    • نذورها
        
    • نذورك
        
    • عهودنا
        
    • نذوره
        
    • عهودي
        
    • وعودي
        
    • العهد
        
    • لنذور
        
    • عهودك
        
    • النذر
        
    So, guys, I really appreciate you helping me with these wedding vows. Open Subtitles حسنا ياشباب، أنا حقا اقدر مساعدتكم لي في نذور الزواج هذه
    There was a time where you'd be writing your wedding vows after a night like that. Open Subtitles كان هناك فترة كنت لتكتبي نذور زفافك بعد ليلة كهذه
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. Open Subtitles قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي وعود تعلم أنت أنني أرغب في الحفاظ عليها
    I have been trying to write my vows for three weeks, but nothing rhymes with Filipino! Open Subtitles كُنت أحاول أن أكتب نذوري منذ ثلاث أسابيع لكن لايوجد قافية مع الفلبين
    Well, I guess I'll set up shop and get to, uh, proofing Toby's vows. Open Subtitles حسنا، أعتقد سأقيم متجر والحصول على، اه، التدقيق نذور توبي.
    Listen, my parents got a wild hair, decided to renew their wedding vows. Open Subtitles اسمع انتاب والديّ شعور مفاجئ فقد قررا تجديد نذور زفافهما
    I was just so caught up in my joy for your joy that these wedding vows just spilled out! Open Subtitles كُنت محاصرة بفرحتي بفرحتك أن تلك نذور الزفاف فقط خرجت
    I heard about your wedding vows, and I don't think mom wants to motorboat Grayson. Open Subtitles لقد سمعت عن نذور زواجك وأنا لااعتقد ان امي تريد ان تخذل جرايسون
    Thank you for this generous offer - but I can not and will not give my vows. Open Subtitles شكرا لك. هذا عرض رائع.. ولكن أنا لا أستطيع ولا أريد أن أتحمل الوعود المقدسة
    It is still too soon to evaluate the progress in the accomplishment of those vows. UN وما زال من السابق لأوانه تقييم التقدم المحرز في تحقيق تلك الوعود.
    Yeah, I remember she made you put that in your vows. Open Subtitles نعم، أتذكر أنها قدمت لك وضع هذا في الوعود الخاصة بك.
    Thank you so much for letting us renew our vows here. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم لانكم سمحتم لنا تجديد وعود لدينا هنا.
    You want to save that gold for our wedding vows? Open Subtitles هل تريدين الإحتفاظ بذلك الكلام الذهبي لأجل وعود زواجنا؟
    I want my vows to be just crazy romantic. Open Subtitles اريد فقط أن تكون نذوري مجنونة بالرومانسية
    I'm never gonna be able to say our vows without that ugly cry. Open Subtitles أنا لن أكون قادرة على قول نذورنا دون أن البكاء القبيح
    Because we grew up together, she lives in a convent, and she's about to take her vows. Open Subtitles لأننا كبرنا معاً ,وهي تعيش في الدير وعلي وشك أن تأخذ نذورها
    Wanting to renew your vows is a sign that there are deeper problems. Open Subtitles الرغبة في تجديد نذورك ما هي الا إشارة إلى وجود مشاكل اعمق
    If we ever renew our vows, I wanna remember that phrase. Open Subtitles اذا قمنا بتجديد عهودنا فأنا اريد ان اتذكر هذة الجملة
    Before I go any further, have either of you prepared your own vows? Open Subtitles قبل أن أمضي بالامر قدُماً أأعدّ كلاكما نذوره ؟
    I decided, and I gave this a lot of thought, and I'm not gonna take my vows when I'm 16. Open Subtitles قررت ذلك ولقد فكرتُ في ذلك مليًا ولن انشد عهودي عندما أصبح في السادسة عشر
    Mention me in the vows, don't mention me in the vows. Open Subtitles ذكرك لي في العهد او عدم ذكرك لي في العهد
    I was loyal... to him and to my Night's Watch vows. Open Subtitles لقد كنت مخلصاً له و لنذور الحراسة الليلية
    I'm not sure you should say "sex poodle" in your vows. Open Subtitles لست متأكدة من أنك ينبغي أن تقولي عشيقتك في عهودك
    He's probably second-guessing his vows right now. Open Subtitles على الأرجح أنه يعيد التفكير في النذر الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more