"wacko" - Translation from English to Arabic

    • مخبول
        
    • المخبول
        
    • واكو
        
    • مخبولة
        
    • مخابيل
        
    • مخبولاً
        
    • مخبولا
        
    • مخبولين
        
    He was a wacko. I've seen better rooms in Motel 6. Open Subtitles لقد كان مخبول لقد رأيت غرف افضل فى احدى الفنادق
    He was booted out of the Church for being a wacko. Open Subtitles وقال انه تم تمهيد للخروج من الكنيسة لكونه مخبول.
    I mean, this killer's some kind of grade-"a" wacko, right? Open Subtitles أعني يبدو بأنّ هذا القاتل مخبول من الدرجة الأولى نوعاً ما, أليس كذلك ؟
    Isn't that the wacko poison that Reese used on them Arab kids? Open Subtitles اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟
    What kind of a wacko needs to be in a cage to take a drive? Open Subtitles أي نوع من المخبول يبقى في قفص بالسيارة ؟
    wacko in the dark. Open Subtitles واكو في الظلام.
    I'm not going to prosecute a grieving mother, but that woman's therapist is a wacko. Open Subtitles أنا لن أقوم بمحاكمة أم مكلومة ولكن تلك المرأة المُعالِجة النفسية مخبولة
    Look what he's done to you. He's making them wacko. Open Subtitles نعم و انظرى ماذا فعل بِكِ أنه يجعلهم مخابيل
    I'm not going to run and hide just because some wacko with a notebook made a threat. Open Subtitles لن أهرب وأختفي لأنّ مخبولاً مع مُفكّرة قدّم تهديداً.
    No, I never put him through. I figured he was a wacko. Open Subtitles كلاّ، لم أحوّل الإتّصال ظننتُ أنّه كان مخبول
    A wacko who threatened people with whoopee cushions and squirting flowers? Open Subtitles مخبول كان يهدد الناس ... بمساند مدببة والزهور الرشاشة؟ ...
    They buried him in the woods, and some wacko evidently... dug him up, washed him off and put him back in the cage. Open Subtitles وقاموا بدفنة فى الغابة ومن الواضح ان مخبول ما اخرجة , وغسلة واعادة مرة اخرى الى قفصة
    The architect was either a certified genius or an authentic wacko. Open Subtitles المُصمّم كَانَ أمّا شَهدَ العبقري أَو مخبول أصيل.
    I know I'm a fat, rich, nut fuck, wacko who's about as grounded as a street pigeon, Keep going. Open Subtitles أعرف أنا سمين غني مخبول مجنون في الشارع إستمرّ
    I think he's a wacko, and I think that G.I. ninja's a bigger wacko. Open Subtitles أعتقد بأنه مخبول، وهذا النينجا الذي ظهر مخبول أكثر منه
    Before this wacko gets up and pummels the homeless guy, he tells the kid to take his mother and leave the car. Open Subtitles قبل ان يستيقظ هذا المخبول وضرب الرجل المتشرد , قال للطفل ان ياخذ امه ويترك السيارة.
    What happens if that wacko shows up here, huh? ! Open Subtitles وماذا سيحصل اذا حضر ذلك المخبول الى هنا؟
    Alert all officers and stations in a 50-mile radius about this wacko kid. Open Subtitles أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول
    Actually, I was looking through the thesaurus I've found this morning, I've decided to go with'wacko'. Open Subtitles بالواقع، كنتُ أتطلع على قاموس المعاني الذي وجدته هذا الصباح وقررتُ الذهاب إلى (واكو).
    That girl's a fucking wacko.' Open Subtitles تلك البنت مخبولة.
    He's a menace. He's making people wacko. Open Subtitles إنه خطير أنه يجعل الناس مخابيل
    You don't have to be wacko to see a psychologist. Open Subtitles ليس بالضّرورة أن تكون شخصاً مخبولاً لكي تستشير مُعالجاًً نفسانيّاً
    He went wacko on me. Open Subtitles ذهب مخبولا عليّ.
    Susan thought we'd really get along. I guess because we're both wacko. Open Subtitles سوزان اعتقدت اننا سنتعرف على بعضنا اعتقد لاننا كلانا مخبولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more