"wage determination" - Translation from English to Arabic

    • تحديد الأجور
        
    • لتحديد الأجور
        
    • تحديد الأجر
        
    • بتحديد الأجور
        
    The establishment of the Salaries and Remuneration Commission, as enshrined in the Constitution, will address the various challenges of wage determination and harmonization within the public sector. UN وسيكون من شأن إنشاء لجنة المرتبات والأجور، على النحو المنصوص عليه في الدستور، معالجة التحديات المختلفة المتمثلة في تحديد الأجور ومواءمتها في القطاع العام.
    32. Using aggregated data, the National Productivity Centre has been able to develop the indices to facilitate productivity-based wage determination and compensation. UN 32 - وتمكّن المركز الوطني للإنتاجية، باستخدام بيانات مجمعة، من وضع أرقام قياسية لتسهيل تحديد الأجور والتعويضات القائمة على الإنتاجية.
    Title III, chapter 1, article 1 of the Code is devoted to wage determination. UN 346 - والباب الثالث من الفصل الأول من الفرع 1 من قانون العمل هذا مكرس لمسألة تحديد الأجور.
    170. The Netherlands has a system of free wage determination. UN 170- تطبق هولندا نظاماً حراً لتحديد الأجور.
    14. Mr. O'Callaghan (Ireland) said, with reference to questions on the gender-based pay gap, that wage determination in Ireland, unlike in much of the rest of Europe, involved a combination of free bargaining and a national agreement between employers' organizations and the trades unions. UN 14 - السيد أوكالاهان (أيرلندا): قال في معرض حديثه عن مسألة الفرق في الأجور على أساس الجنس، إن تحديد الأجر في أيرلندا، على عكس ما يتم في سائر أوروبا، ينطوي على الجمع بين المساوامة الحرة والاتفاق الوطني بين منظمات أرباب العمل ونقابات العمال.
    wage determination elements are not provided for by law. UN 66- لا يوجد نص في القانون بشأن عناصر تحديد الأجور.
    wage determination and objective job evaluation. UN تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال.
    3.2.1 wage determination in general (methods) 170 192 47 UN 3-2-1 تحديد الأجور بشكل عام (الأساليب) 170-192 51
    They also reflect the impact of a variety of differences in employment protection policies, wage levels, wage determination mechanisms, employer payroll taxes and unemployment insurance benefits to name but a few. UN وهي تبين أيضا التأثير الناجم عن مجموعة متنوعة من الاختلافات في سياسات حماية العمالة، ومستويات الأجور، وآليات تحديد الأجور وضرائب المرتبات التي يسددها أرباب العمل، واستحقاقات تأمين البطالة على سبيل الذكر لا الحصر.
    wage determination and job evaluation. UN تحديد الأجور وتقييم العمل.
    (c) wage determination and pay structures UN جيم - تحديد الأجور وبنى الأجور
    3.2.1 wage determination in general (methods) UN 3-2-1 تحديد الأجور بشكل عام (الأساليب)
    Where workers have had a voice in wage determination and workplace regulations, such as hours worked, the effectiveness of government spending on employment creation and monetary policy has improved. UN فحيثما كان للعمال كلمة في تحديد الأجور وأنظمة مكان العمل مثل ساعات العمل، تحسنت فعالية الإنفاق الحكومي في مجالي إيجاد فرص العمل والسياسة النقدية العامة(24).
    (a) wage determination UN (أ) تحديد الأجور
    At the time of drafting, the situation remains to be resolved, although progress is visible in the establishment of a proper wage determination mechanism that might peacefully settle the level of the minimum wage in the future by ensuring regular updates in a manner agreed to by all concerned parties. UN وكان الوضع، وقت إعداد التقرير، لا يزال يحتاج إلى تسوية، على الرغم من رصد تقدم في مجال وضع آلية ملائمة لتحديد الأجور من شأنها أن تؤدي مستقبلاً إلى حل سلمي لمسألة الحد الأدنى للأجور، من خلال إتاحة إعادة تقييم منتظمة للأجور على نحو تتفق عليه جميع الأطراف المعنية.
    74. The Department of Labour and Employment is responsible for developing policies for the promotion of a non-discriminatory labour relations and employment system; promotion of employment and protection of the unemployed; protection of employees; the regulatory framework for labour and employment; and the introduction of a wage determination mechanism. UN 74 - تتولى إدارة العمل والتوظيف المسؤولية عن إعداد السياسات العامة لوضع نظام غير تمييزي لعلاقات العمل والتوظيف؛ وتشجيع توظيف العاطلين وحمايتهم؛ وحماية الموظفين؛ وإعداد الإطر التنظيمية للعمل والتوظيف؛ وإدخال آلية لتحديد الأجور.
    93. The Department of Labour and Employment is responsible for developing policies for the promotion of a non-discriminatory labour relations and employment system; promotion of employment and protection of the unemployed; protection of employees; the regulatory framework for labour and employment; and the introduction of a wage determination mechanism. UN 93 - تتولى إدارة العمل والتوظيف المسؤولية عن إعداد السياسات لتعزيز نظام غير تمييزي لعلاقات العمل والتوظيف؛ وتشجيع توظيف العاطلين وحمايتهم؛ وحماية الموظفين؛ وإعداد الإطار التنظيمي للعمل والتوظيف؛ وإدخال آلية لتحديد الأجور.
    Any discrimination in wage determination on the basis of age, gender, race, ethnic origin and political and religious convictions shall be prohibited. " UN ويحظر القانون التمييز في تحديد الأجر على أساس السن، ونوع الجنس، والعرق، والأصل الإثني، والمعتقدات السياسية أو الدينية " .
    The level of wages and their delineation are provided by Law No. 8487, dated 13 May 1999, " On competencies of wage determination " , and amended by Law No. 8935 of 12 September 2002. UN الأجور 104- ينص القانون رقم 8487، المؤرخ 13 أيار/مايو 1999، بشأن " الجهات المختصة بتحديد الأجور " ، والمُعدَّل بالقانون رقم 8935 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2002، على مستوى الأجور ويعين حدودها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more