"wahid" - Translation from English to Arabic

    • الواحد
        
    • وحيد
        
    • جناح عبد
        
    In Northern Darfur, demonstrations driven by supporters of Abdul Wahid who object to the peace efforts have been ongoing. UN ففي شمال دارفور، لا تزال المظاهرات التي يقودها أنصار عبد الواحد الذين يعترضون على جهود السلام مستمرة.
    It has been assessed that SLA-Abdul Wahid holds a similar position. UN وتشير التقديرات إلى أن جناح عبد الواحد لديه موقف مماثل.
    The area of Jebel Moon is principally under the control of the JEM, with enclaves controlled by the Abdul Wahid faction of SLA. UN وتخضع منطقة جبل مون أساسا لسيطرة حركة العدل والمساواة، بينما تخضع بعض الجيوب لسيطرة جناح عبد الواحد التابع لجيش تحرير السودان.
    At that event, President Wahid indicated that without this dialogue among civilizations there is no compulsion for us to have an intensified internal dialogue. UN ففي ذلك الحدث، أشار الرئيس وحيد إلى أنه إن لم يوجد هذا الحوار بين الحضارات، فسنفتقر إلى الحافز لإجراء حوار داخلي مكثف.
    The importance that Indonesia attaches to the dialogue is evident in the participation of President Abdurrahman Wahid in the round-table discussions. UN وتتضح الأهمية التي تعلقها اندونيسيا على الحوار في مشاركة الرئيس عبد الرحمن وحيد في مناقشات المائدة المستديرة.
    SLA-Abdul Wahid also threatened to attack registration officials if they entered areas under its control. UN وهددت جماعة عبد الواحد أيضا بمهاجمة المسؤولين عن عملية التسجيل إذا دخلوا المناطق الواقعة تحت سيطرتها.
    Abdel Wahid Mohamed Ahmed is in a very poor state of health and only has one lung; UN والحالة الصحية لعبد الواحد محمد أحمد سيئة للغاية وله رئة واحدة فقط؛
    In addition, a commander from the Abdul Wahid faction was killed and four commanders injured in Hashaba North after an attack by the Minni Minawi faction. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُتل أحد قادة فصيل عبد الواحد وأُصيب 4 قادة آخرون شمال هشابة إثر هجوم شنه فصيل ميني ميناوي.
    While Mini Minawi attended the conference, Abdul Wahid did not, but sent a delegation which sought to delay the conference. UN وفي حين أن ميني مناوي حضر المؤتمر فإن عبد الواحد لم يحضره ولكنه أرسل وفدا عمل على تأخير المؤتمر.
    Although Abdul Wahid attended the meeting, Minni Minawi did not, but sent a delegation to represent him. UN وعلى الرغم من حضور السيد عبد الواحد الاجتماع فإن السيد ميناوي لم يحضره، بل أرسل وفداً يمثله.
    Both Abdul Wahid and Minni Minawi agreed to present a common negotiating platform, to be coordinated with JEM. UN ووافق عبد الواحد وميني ميناوي على تقديم خطة تفاوضية مشتركة من المقرر تنسيقها مع حركة العدل والمساواة.
    The agreement has not been signed either by the Abdul Wahid al-Nur faction of SLM/A or Justice and Equality Movement. UN ولم يوقع على الاتفاق فصيل عبد الواحد النور من حركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان ولا حركة العدل والمساواة.
    Abdul Wahid had also written to say that he would do whatever he could to maintain peace. UN كما وجه عبد الواحد رسالة خطية يقول فيها إنه سيبذل قصارى جهده لصون السلام.
    The view of Special Representative Pronk was that Abdul Wahid's support was crucial as between 70 and 80 per cent of IDPs in the camps supported him. UN ورأى الممثل الخاص برونك أن الدعم من عبد الواحد أساسي حيث يحظى بتأييد نسبة تتراوح بين 70 و 80 في المائة من المشردين داخليا في المخيمات.
    Abdul Wahid's position and strength within the Sudan Liberation Army remain unclear. UN ولا يزال الغموض يشوب موقف عبد الواحد ومدى قوته داخل جيش تحرير السودان.
    I call on Abdul Wahid to join the process and on Minni Minawi to reconcile with the Government and rejoin the search for peace. UN وأدعو عبد الواحد إلى الانضمام إلى العملية وميني ميناوي إلى عقد الصلح مع الحكومة والانضمام ثانيةً إلى مسعى تحقيق السلام.
    As for the faction of Abd Wahid, it had refused to recognize the Doha forum and the envoys. UN أما فصيل عبد الواحد فقد رفض الاعتراف بمنبر الدوحة وبالمبعوثين.
    At five of the seven locations attempts to negotiate access with SLA-Abdul Wahid and SLA-Free Will commanders were unsuccessful. UN وفي خمسة من هذه المواقع السبعة، باءت محاولات التفاوض مع فصيلي عبد الواحد والإرادة الحرة بجيش تحرير السودان بالفشل.
    Prior to his visit to East Timor, the Secretary-General had visited Indonesia where he held meetings with President Wahid and other Indonesian officials. UN وكان الأمين العام قد زار، قبل الذهاب إلى تيمور الشرقية، إندونيسيا حيث عقد اجتماعات مع الرئيس وحيد وغيره من المسؤولين الإندونيسيين.
    In one example, Free Syrian Army elements in Kafr Zeita, Idlib governorate, used two classrooms of the Al Shahid Wahid Al Jusef High School as barracks for a number of days while children were attending classes. UN وفي إحدى الحالات، استخدمت عناصر الجيش السوري الحر في قرية كفر زيتا بمحافظة إدلب غرفتي دراسة في مدرسة الشهيد وحيد اليوسف الثانوية كثكنتين لعدد من الأيام بينما كان الطلاب يحضرون الدروس.
    President Wahid visited Dili on 29 February, where he was warmly welcomed. UN وقام الرئيس وحيد بزيارة ديلي في 29 شباط/فبراير حيث لقي ترحيبا شديدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more