So let's just wait and see if the boy comes home tonight. | Open Subtitles | أذن دعينا فقط ننتظر ونرى أذا ذهب هذا الفتى للمنزل الليلة |
I'm very passionate about climate issues, but let's wait and see. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً حول قضايا المناخ ولكن دعونا ننتظر ونرى |
So we will have to wait and see how many foreign ministers or high-level members participate. | UN | وبالتالي يتعين علينا أن ننتظر ونرى ما هو عدد المشاركين من وزراء الخارجية أو الأعضاء رفيعي المستوى. |
Why don't we just wait and see how our little bet turns out first, gentlemen, shall we? | Open Subtitles | لم لا ننتظر و نرى كيف سيتحول رهاننا الصغير يا سادة هلا بدأنا |
All this coddling you're doing with him is gonna backfire, you wait and see. | Open Subtitles | كل هذا التدليل الذي تفعله له سيأتي بنتائج عكسية, انتظر وسترى. |
Wouldn't you want to wait and see if I get my figure back? | Open Subtitles | الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟ |
Why don't we just wait and see how our little bet turns out first, gentlemen, shall we? | Open Subtitles | لما لا ننتظر ونرى كيف يتحول الرهان الصغير |
Well, why don't we wait and see how the evening pans out. | Open Subtitles | حسنًا، لِمَ لا ننتظر ونرى كيف ستكون الأمسية |
But for the moment, we just wait and see, and we watch you very closely. | Open Subtitles | لكن الان، فقط ننتظر ونرى ونقوم بمراقبتك عن كثب |
All right, let's wait and see if the promotion ever comes through. | Open Subtitles | حسنًا، دعنا ننتظر ونرى لو ستأتي الترقية أصلًا |
But to what extent... we'll just have to wait and see. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف بأي قدر حسنا، سيتعين علينا أن ننتظر ونرى |
We'll have to wait and see how things play out with the Chinese. | Open Subtitles | سيكون علينا أن ننتظر ونرى كيف ستجري الأمور مع الصينيين |
Now we just wait and see if he calls Billy for the card. | Open Subtitles | الآن ننتظر ونرى إن كان سيتصل ببيللي بشأن البطاقة. |
The doctor said we'll have to wait and see. | Open Subtitles | قال الطبيب أن علينا أن ننتظر و نرى |
- wait and see. Yeah! - We die, we know who to blame. | Open Subtitles | أن ننتظر و نرى نعم إذا متنا فنعرف من نلوم |
And you're gonna clear my brother right now, because if you think that demon in your boy was bad, you just wait and see and feel what mine can do. | Open Subtitles | وستطلق سراح اخي الان لأنه إذا كنت تعتقد أن شيطان الذي في ابنك كان سيئ فقط انتظر وسترى شيطاني مايفعله |
Why don't you just wait and see how things turn out? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظر وترى كيف ستصبح الأمور؟ |
Just wait and see. | Open Subtitles | فقط انتظر و سترى. |
wait and see. Cops never let up, you know? | Open Subtitles | انتظر لترى ما سيفعلوه بي الشرطيين ، اتعلم ؟ |
You just wait and see, it's gonna be amazing. | Open Subtitles | انتظري وسترين سيصبح الامر مذهلاً |
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. | Open Subtitles | الآن, اريد ان اعمل لك فحوصات لرأسك لنرى ما نحن عليه ثم سننتظر ونرى |
However, he is of the view that a " wait and see attitude " in anticipation of the Constituent Assembly election may be hampering the possibility of delivering bold and aggressive steps in restoring justice for past and recent abuses. | UN | لكنه يرى أن ' ' موقف الانتظار والترقب``، تحسبا لانتخابات الجمعية التأسيسية، قد يعرقل إمكانية إنجاز خطوات جريئة وحازمة في سبيل الانتصاف للانتهاكات السابقة والحديثة. |
So let us wait and see how the situation will be by 1 p.m. | UN | فلننتظر لنرى ما ستكون عليه الحالة بحلول الساعة الواحدة بعد الظهر. |
But we should not wait and see if this fear is realized. | UN | ولكن لا يجوز أن ننتظر لنرى ما إذا كان هذا الخوف سيحصل. |
We must wait and see,so to speak. | Open Subtitles | لكن علينا الإنتظار و رؤية ما سيحصل , إن جاز التعبير |
Just have to wait and see. | Open Subtitles | فقط يتوجب الانتظار و المشاهدة. |
And we're gonna have to wait and see if it helps generate any new information. | Open Subtitles | ونحن سوف تضطر إلى الانتظار ومعرفة ما إذا كان يساعد على توليد أي معلومات جديدة. |
Just wait and see. | Open Subtitles | فقط إنتظر و سترى |