"wait for me" - Translation from English to Arabic

    • انتظرني
        
    • تنتظرني
        
    • إنتظرني
        
    • انتظريني
        
    • تنتظريني
        
    • انتظروني
        
    • إنتظريني
        
    • الانتظار بالنسبة لي
        
    • ينتظرني
        
    • إنتظرْني
        
    • أنتظرني
        
    • انتظرنى
        
    • إنتظروني
        
    • تنتظرنى
        
    • تنتظروني
        
    Kit, go to Nam Long Hospital and Wait for me there. Open Subtitles كيت، إذهب إلى مستشفى نام لونغ انتظرني هناك.
    Ok, no problem. Wait for me in our usual place. Open Subtitles حسناً, لامشكلة انتظرني في مكاننا المعتاد
    Oh, right. Yes, tell Cailin to Wait for me in the café. Open Subtitles أوه ، صحيح ، نعم أخبري كالين أن تنتظرني في المقهى
    Don't come out. Don't talk to anyone. Just Wait for me to come back. Open Subtitles لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود
    Please Wait for me and beat off the rich kids! Open Subtitles رجاءً انتظريني , و أبعدي الشبان . الأثرياء عنك
    You get it started, just go, take off. Do not Wait for me. Open Subtitles لو نجحت في تشغيلها انطلقي على الفور ولا تنتظريني
    Wait for me! I'll come home alive, no matter what! Open Subtitles انتظروني ، سوف أعود للوطن وأنا على قيد الحياة ، مهما يكن
    Wait for me in the jeep. Why are there never any sports on TV here? Open Subtitles إنتظريني في السيارة لم لا توجد رياضة أبداً على هذا التلفاز
    Wait for me here and if anything happens, we rendezvous back at base camp. Open Subtitles انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم
    I'm going to take over from here. So go outside and Wait for me. Open Subtitles سوف أتولى أمره الآن لذا انتظرني في الخارج
    Don't come to the fight tomorrow. Wait for me at 23:00 in the parking lot. Open Subtitles لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات
    Do you have something to say, or would you just like to Wait for me to say something, then respond yes or no? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله أم تود أن تنتظرني لأقول أنا شئ ما ثم تُجيب بنعم أو لا؟
    And you have to Wait for me until I get home to make any decisions, okay? Open Subtitles و عليك أن تنتظرني حتى أصل قبل اتخاذ أي قرارات , حسناً
    Brooks, you need to go home and Wait for me to call you with any news. Open Subtitles بروكس،إرجع إلى المنزل و إنتظرني ،سأتصل بك إن كان هناك جديد.
    Just Wait for me. Don't do anything until I get there. Open Subtitles إنتظرني فقط ولا تفعل أي شيئ حتى أصل إليك
    I have to go help Catherine, but Wait for me in your chambers, and we'll look into this, after I deal with these Red Knights. Open Subtitles علي ان اذهب لمساعدة كاثرين لكن انتظريني في غرفتك وسننظر بهذا الامر
    I promise I'll come get you. Just Wait for me, okay? Open Subtitles أعدكِ أنني سآتي لكِ انتظريني فحسب، اتفقنا؟
    Let me clean up. Just wait and I'll... I mean, I want you to Wait for me. Open Subtitles دعيني أنظف هذا أعني , أريدكِ أن تنتظريني
    In Paris, Wait for me to open up. Don't get excited. Open Subtitles في باريس , انتظروني حى آتي لكي أفتح لكم لا تأخذكم الحماسة
    - No, no, no! No, please, I beg of you, mademoiselle. Wait for me. Open Subtitles كلا أرجوك ، أتوسل إليك يا آنستي إنتظريني رجاءً
    No. I thought you were gonna Wait for me. Open Subtitles لا، أنا أعتقد أنك وستعمل الانتظار بالنسبة لي.
    I can't wait to have diarrhea in the stall with no door while 20 guys Wait for me to finish. Open Subtitles لا استطيع الانتظار حتى احصل على اسهال في حمام من دون باب في حين عشرين رجل ينتظرني انتهي
    Wait for me outside the conference room. Open Subtitles إنتظرْني خارج المؤتمرِ الغرفة.
    Cauterize any remaining bleeders, gently, but Wait for me to come back to set the vicryl mesh. Open Subtitles قم بكي اي نزيف يحدث, برقة لكن أنتظرني لأعود وأخيط مجموعة الشبكة
    Well, since you're here, maybe, uh, maybe you could do me a favor and, uh... Wait for me outside, because I gotta go visit a friend who's sick. Open Subtitles حسنا بما انك هنا , من الممكن ان... من الممكن ان تفعل لى معروفا و.. انتظرنى بالخارج , لاننى يجب ان اذهب لازور صديق مريض
    Just Wait for me tomorrow, okay? Open Subtitles إنتظروني فحسب غداً، إتفقنا؟ سأعود.
    So Jerry, why don't you Wait for me out on the terrace, while I get us some wine and smother the children. Open Subtitles إذاً جيري لماذا لا تنتظرنى خارجاً فى الشرفة فى حين أحصل لنا على بعض النبيذ و خنق الأطفال
    Oh, good, I'm glad you guys Didn't Wait for me to start. Open Subtitles أنا سعيد بأنكم لم تنتظروني لبدء الإحتفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more