"wait list" - Translation from English to Arabic

    • قائمة الانتظار
        
    • قائمة الإنتظار
        
    • لائحة الإنتظار
        
    • قائمة انتظار
        
    • قوائم انتظار
        
    • قائمه الإنتظار
        
    • لائحة الانتظار
        
    • قائمه الانتظار
        
    What, is he on the wait list to get one? Open Subtitles ما، هل هو على قائمة الانتظار للحصول على واحد؟
    I've been on a wait list for this thing for, like, two years! Open Subtitles لقد كنت على قائمة الانتظار لأجل هذه لمدة سنتين
    But the wait list was, like, three years, so you never signed up. Open Subtitles ولكنّ قائمة الإنتظار كانت على مدى ثلاث سنوات لذلك لم تُسجلي قط
    So I leveraged that notoriety to help us cut the wait list to be a contestant on... Open Subtitles لذا ، قُمت باستخدام نفوذي من تلك الشهرة لمُساعدتنا في تقليص قائمة الإنتظار لنصبح مُتسابقين في عرض
    Somebody dropped out, I'm off the wait list. Open Subtitles قام أحدهم بالإنسحاب, وأخذوني من لائحة الإنتظار -أنت مقبولة في غريغتاون؟
    Not only can't you get off the wait list Open Subtitles فأنت لن تخرجي فقط من قائمة انتظار الجامعة
    We've been on the wait list forever and these slots just opened up. Open Subtitles نحن على قوائم انتظار الحجز منذ فترة طويلة. و أخيرا حاء دورنا.
    I was on the wait list for this media class for a year and a half and I finally got in. Open Subtitles كنت على قائمه الإنتظار لصف الإعلام لمدة سنة و نصف قبل أن يتم قبولي فيه
    And now I have a new seventh grader who jumped the wait list, who isn't operating at even close to grade level. Open Subtitles والان لدينا طالب صف السابع, الذي قفز لائحة الانتظار الذي أداءه لا يصل حتى على مقربة من مستوى الصف.
    I think I'm on the wait list for heaven, but they're not returning my calls. Open Subtitles أظنني على قائمة الانتظار للجنة، لكنّهم لا يعاودون اتصالاتي.
    Well, after being on the wait list for months, were we supposed to turn them away? Open Subtitles حسناً، بعد أنْ وُضعا على قائمة الانتظار لعدّة أشهر، هل كان يفترض بنا صرفهما؟
    We're gonna have to put you on a wait list with one of the few doctors who perform transplants pro bono. Open Subtitles سنقوم بوضعك في قائمة الانتظار للأطباء الذين يقومون بهذه العملية مجاناً
    However, in order for your daughter to get on the wait list for a heart, her case first needs to be reviewed by the transplant team. Open Subtitles أي كان ، من أجل بنتك لوضعها في قائمة الانتظار قضيتها يجب أن تعرض على فريق الزراعة
    What was she doing on the wait list at all? Open Subtitles مالذي كانت تفعله في قائمة الانتظار أساسًا؟
    From the wait list, so that's probably why you didn't get my e-mail address. Open Subtitles من قائمة الانتظار لذلك من المحتمل انكي لم تحصلي على عنواني الالكتروني
    My daughter has been on a wait list for seven years. Open Subtitles إبنتي كانت في قائمة الإنتظار لمدة سبع سنوات
    My girls are on the wait list for their preschool and it's twice as tough to get in with twins. Open Subtitles فتاتيّ على قائمة الإنتظار لدخول هذه المدرسة والامر اكثر صعوبة لانهم توأم
    Yeah, we have to go today; Otherwise we go on the wait list Open Subtitles نعم، يجب أن نذهب اليوم وإلا سنبقى على قائمة الإنتظار
    I'll put you on the wait list for a club membership. Open Subtitles سأضعك على قائمة الإنتظار في عضوية النادي
    I only got accepted here two days ago... from the wait list. Open Subtitles ...تساعده على الإلتحاق بها ...لقد تم قبولي هنا قبل يومين من لائحة الإنتظار
    We would like to place you on our wait list!" Open Subtitles نرغب بوضعك على لائحة الإنتظار خاصتنا
    I've been on the library wait list for two years. Open Subtitles أنا لم أكن في قائمة انتظار المكتبة لسنتين
    We had a two-year wait list for her class at Amesley. Open Subtitles لدينا قائمة انتظار لسنتين لصفها في آمسلي
    No wait list. Open Subtitles لا قوائم انتظار.
    I'm on the wait list. Open Subtitles أنا على قائمه الإنتظار
    Maybe you're on the wait list to fit in Open Subtitles ربما أنت في لائحة الانتظار لتنسجمي
    Cameron Dean's name was on the wait list yesterday morning. Open Subtitles اسم كاميرون دين كان على قائمه الانتظار بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more