"wait outside" - Translation from English to Arabic

    • انتظر بالخارج
        
    • انتظر في الخارج
        
    • الانتظار خارج
        
    • الانتظار بالخارج
        
    • الانتظار في الخارج
        
    • تنتظر بالخارج
        
    • أنتظر بالخارج
        
    • الإنتظار بالخارج
        
    • انتظري بالخارج
        
    • إنتظر بالخارج
        
    • تنتظر خارج
        
    • الإنتظار خارجاً
        
    • انتظر خارج
        
    • أنتظر في الخارج
        
    • إنتظروا بالخارج
        
    I will not wait outside. What do you want with hank? Open Subtitles انا لن انتظر بالخارج ما الذى ستفعلة مع هانك ؟
    I'll just wait outside. Whatever Mom wants. Open Subtitles حسناً, سوف انتظر في الخارج, او اي شي أمي تريد
    Close family members of Pastor Gong and Church members were forced to wait outside the courthouse. UN واُضطر أفراد أسرة القُس غونغ المقربون وأعضاء الكنيسة إلى الانتظار خارج قاعة المحكمة.
    You're clear to attend. They'll have to wait outside. Open Subtitles بوسعك الحضور، أما هما فعليهما الانتظار بالخارج
    He's occupied, honey. You should wait outside like you were told. Open Subtitles إنه منشغل عزيزتي عليك الانتظار في الخارج كما قيل لك
    Thanks, we'll take it from here. If you could just wait outside. Open Subtitles شكراً جزيلاً ، سنتولى الأمر من هنا يمكنك أن تنتظر بالخارج
    I'd have to wait outside while he entered into the cave to talk to our spiritual guardians. Open Subtitles كنت أنتظر بالخارج .. بينما يدخل هو إلى الكهف ليتحدث مع الحراس الروحانيين
    Thank you, gentlemen, if you would wait outside for a moment please. Open Subtitles شكراً لكم أيها السادة، إن وددتم الإنتظار بالخارج للحظة، من فضلكم.
    No, no, no. Just wait outside. Let me get my clothes on. Open Subtitles لا لا لا، فقط انتظري بالخارج لأضع عليّ بعض الملابس
    Please wait outside. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا يدور أى أمر من تلك الأمور انتظر بالخارج من فضلك
    I would always wait outside until I saw his car pull up in the driveway. Open Subtitles كنت دائماً انتظر بالخارج حتى أرى سيارته تتوقف أمام منزله
    I wanna talk to your father. I'll speak to my own son. Calogero, wait outside. Open Subtitles انا اتحدث لابني هنا انتظر في الخارج يا كوليجرو
    I'll, uh, I'll wait outside. Open Subtitles أنا، اه، وأنا انتظر في الخارج.
    Oh, so Miguel's neighborhood is too sketchy, but I can just wait outside a bar. Open Subtitles أوه، حي أي ميغيل هو سطحية جدا، ولكن يمكنني الانتظار خارج بار.
    Oh, CO Bayley, I asked you politely to please wait outside. Open Subtitles أوه، CO بايلي، طلبت منك بأدب إلى يرجى الانتظار خارج.
    Um, could you all wait outside in the reception area? Open Subtitles ايمكنكن الانتظار بالخارج فى منطقة الاستقبال
    We can wait outside, if that's easier. Open Subtitles يمكننا الانتظار في الخارج اذا كان هذا سهل
    Perhaps, it is less painful for you to wait outside (Pak)Mr. Vizier Open Subtitles او, انه اقل ايلاما لك ان تنتظر بالخارج يا سيد فيزير
    I'm gonna wait outside, and if you're not there in ten minutes, you can walk home. Open Subtitles ،سوف أنتظر بالخارج وإن لم تلحقاني خلال 10 دقائق .فستعودان للبيت سيراً
    Well, sir, I'm afraid if you don't have an account with us, I'm going to have to ask you to wait outside. Open Subtitles حسناً، سيّدي، أخشى أنك لو لم يكن .. لديك حساب هنا فسأضطر أن أطلب منك الإنتظار بالخارج
    Well, dear, wait outside while I have a word with these two. Open Subtitles حسنا عزيزتي ، انتظري بالخارج بينما أتحدث مع هاتين الفتاتين
    That's not very polite Tuesday, you'll have to wait outside, I'm afraid. Open Subtitles إن ذلك ليس بإحترام، إنتظر بالخارج إنني خائف
    That's precisely why I want you to wait outside. Open Subtitles لهذا السبب بالتحديد أنا أردك أن تنتظر خارج.
    Girl, this is my house. You can wait outside. Open Subtitles هذا منزلي, أيتها الفتاة تستطيع الإنتظار خارجاً
    wait outside the city. Open Subtitles انتظر خارج المدينة.
    He certainly wouldn't make me wait outside like a naughty schoolgirl. Open Subtitles إنه بالتأكيد لن يتركني أنتظر في الخارج كفتيات المدارس المشاغبات
    wait outside. Open Subtitles إنتظروا بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more