"wait your turn" - Translation from English to Arabic

    • انتظر دورك
        
    • أنتظر دورك
        
    • تنتظر دورك
        
    • انتظار دورك
        
    • انتظري دورك
        
    • إنتظر دورك
        
    • تنتظرى دورك
        
    • تنتظري دورك
        
    • تنتظرين دورك
        
    • وانتظر دورك
        
    Smithers, Wait your turn. There's plenty of hot water for all. Open Subtitles سميذرز، انتظر دورك الماء الحار يكفينا كلنا
    Stumpy, Wait your turn, man. Open Subtitles أيّها القصير، انتظر دورك يا رجل
    Follow the rules, pay attention, Wait your turn... it's just like work, dressed up like play. Open Subtitles اتبع القوانين, انتبه انتظر دورك... كأنه عمل متنكر فى زى لعب
    Can you see I'm busy? Give your name and address and Wait your turn. Open Subtitles الا ترى أنني مشغول أنتظر دورك لأنهي مابيدي
    She's right. You never Wait your turn to check in evidence. Open Subtitles إنها محقة, أنك لا تنتظر دورك لتوقع على دخولك هناك
    I'll be glad to give her a full examination, but have to Wait your turn. Open Subtitles سأكون سعيدة لفحصها فحصًا كاملا ولكن يجب عليك انتظار دورك
    Ain't that what you keep telling me? "Get in line, Effie. Wait your turn." Open Subtitles الا تنفك تقول لي ادخلي الي الصف يا ايفي و انتظري دورك ؟
    Now, get back there and Wait your turn. Open Subtitles الآن عد ثانية إلى هناك و إنتظر دورك
    No, Emily, Wait your turn. Open Subtitles لا، إميلي، انتظر دورك.
    Wait your turn, huh? Open Subtitles أنت ، انتظر دورك
    Wait your turn, man. Open Subtitles انتظر دورك يا رجل
    Wait your turn, son. Open Subtitles انتظر دورك يا بنيّ.
    Rolly, Wait your turn, dear. Open Subtitles رولي انتظر دورك
    Be patient, puppy. Wait your turn to die. Open Subtitles كن صبورا يا طفل, أنتظر دورك للموت.
    Wait your turn, talky! Open Subtitles أنتظر دورك أيها المتكلم
    It's no good being impatient, you'll have to Wait your turn. Open Subtitles لا يجب أن تبدو قليل الصبر ينبغي أن تنتظر دورك
    Easy, Prince Charles. Where I'm from, you Wait your turn in line. Open Subtitles من حيث أتيت أنا عليك أن تنتظر دورك في الصف
    Ma'am, you're gonna need to Wait your turn. Open Subtitles سيدتي، كنت ستعمل الحاجة إلى انتظار دورك.
    Next time, Wait your turn like everyone else. Open Subtitles في المرة المقبلة، انتظري دورك كالباقون
    -Hey, Wait your turn. -Sorry. Open Subtitles -أنت إنتظر دورك
    I really appreciate your confidence, but you still have to Wait your turn. Open Subtitles أقدر ثقتك ولكن يجب أن تنتظرى دورك
    You're gonna have to Wait your turn like everyone else, meter maid. Open Subtitles يجب أن تنتظري دورك مثل الجميع يا شرطية المرائب
    But I don't charge to watch while you Wait your turn. Open Subtitles ولكنني لا أحاسب مشاهدتك بينما تنتظرين دورك
    You want a roll, go round the front, Wait your turn. Open Subtitles هل تريد لفة، جولة الذهاب الجبهة، وانتظر دورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more