"waiting for them" - Translation from English to Arabic

    • بانتظارهم
        
    • ينتظرهم
        
    • انتظارهم
        
    • تنتظرهم
        
    • انتظارهما
        
    • تنتظر منهم
        
    • بإنتظارهم
        
    • بانتظارهما
        
    • في إنتظارهم
        
    • ننتظرهم
        
    • أنتظرهم
        
    • انتظار بالنسبة لهم
        
    • انتظرهم
        
    • فى إنتظارهم
        
    • ينتظرونهم
        
    You know there will be somebody waiting for them Open Subtitles أنت تعرف أنه سيكون هناك شخص ما بانتظارهم
    When they reached the Gualavo river, a man in uniform carrying a rifle was waiting for them. UN وعندما بلغوا نهر غوالافو كان بانتظارهم رجل بالزي الرسمي يحمل بندقية.
    - Camille told them that their son was waiting for them in Heaven because you told her to. Open Subtitles أنّ ابنهم ينتظرهم هناك بالجنة لأنك أخبرتها بذلك
    Witnesses told the mission that soldiers were already waiting for them there. UN وقد أخبر شهود عيان البعثة أن الجنود كانوا في انتظارهم هناك.
    Walter, those guys believe that if they martyr themselves there will be 72 virgins waiting for them in Paradise. Open Subtitles والتر , اولئك الاشخاص يعتقدون عندما يفجرون انفسهم انه سوف تكون هناك 72 عذراء تنتظرهم في الجنه
    Oh, i wouldn't bother waiting for them. Open Subtitles لما تجشّمت عناء انتظارهما.
    So we can be sitting around the phone for hours just waiting for them to call? Open Subtitles ولذا فإننا يمكن الجلوس حول الهاتف لساعات فقط تنتظر منهم أن يتصلوا؟
    What are you doing waiting for them to tell you what's happening? Open Subtitles ماذا تفعلين بإنتظارهم ليخبرونك بما حدث ؟
    Martinez, you'll be waiting for them at the switching yard, okay? Open Subtitles مارتينيز، سوف تكون بانتظارهما في ساحة التبديل، حسنا؟
    Patients who are going into surgery knowing they have a loved one waiting for them have fewer complications. Open Subtitles المرضي اللذين يخوضون الجراحات عالمين بوجود مٌحبيهم في إنتظارهم يكون لديهم مضاعفات أقل
    The plane is there waiting for them when they get off the island. They'll be home in a few hours. Open Subtitles الطائرة كانت بانتظارهم حين رحلا عن الجزيرة، سيعودان خلال بضعة ساعات.
    300 men and women coming home. Their families waiting for them. Open Subtitles ثلاثُ مئةِ رجلٍ و امرأة عائدون و عائلاتهم بانتظارهم.
    They will be expecting me to join them, but you will be waiting for them, making sure our son remains out of harm's way. Open Subtitles يتوقعون حضوري لانضمام اليهم لكنك ستكون بانتظارهم للتأكد من ان ابننا لن يلحقه اى اذى
    This message will give them the confidence to come out, and when they do, we'll be waiting for them. Open Subtitles ستعطيهم هذه الرسالة ثقة ليظهروا و عندما يظهرون، سنكون بانتظارهم
    They have to have somebody waiting for them on the other side. Open Subtitles لابد ان احداً ما ينتظرهم في العالم الآخر
    Well, if they do, there's gonna be a demon waiting for them. Open Subtitles حسناً ، إذا عادوا ، سيكون هناك مشعوذ ينتظرهم
    There was a group of Moroccan soldiers waiting for them on the beach. UN وكانت هناك مجموعة من الجنود المغاربة في انتظارهم على الشاطئ.
    What they can't know, is there's a problem waiting for them there. Open Subtitles ولكن ما لا تعلمه أن مشكلتا تنتظرهم حالما يصلون إلى هناك
    Kindergarten student Inas Khalil, age 5, and Nilin Asfour, age 8, had just gotten off the school bus and were walking to their mothers, who were waiting for them on the opposite side of the street, when an Israeli settler's car rammed directly into them and sped away. UN وكانت التلميذتان بإحدى روض الأطفال، وهما إيناس خليل، البالغة من العمر 5 سنوات، ونعلين عصفور، البالغة من العمر 8 سنوات، قد نزلتا للتو من الحافلة المدرسية وتسيران نحو والدتيهما اللتين كانتا في انتظارهما على الجانب الآخر من الطريق، عندما دهستهما سيارة مستوطن إسرائيلي بشكل مباشر وفرّ صاحبها مسرعاً من المكان.
    - Well, I, for one, am not waiting for them to close this shelter at the end of the week, and I am not wandering on foot for 20 miles to find my way to another shit hole Open Subtitles - حسنا، أنا، لأحد، و أنا لا تنتظر منهم إغلاق هذا المأوى في نهاية الأسبوع،
    We've been waiting for them to send someone to re-establish contact. Open Subtitles كُنا بإنتظارهم لأرسال شخص ما ليعيدّ الإتصالات لسابقها
    He was waiting for them when they got home. Open Subtitles كان بانتظارهما عندما عادتا للمنزل
    If they're lucky, a job waiting for them back in a factory. Open Subtitles لو أنهم محظوظون. فالوظيفة في إنتظارهم في إحدي المصانع.و المعظم لا يحصل علي أي شيء
    On pins and needles waiting for them to report back? Open Subtitles ننتظرهم على الإبر و الأشواك ليعطونا تقريرهم ؟
    I've been sitting in my office for two hours waiting for them. Open Subtitles لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها
    And I'm waiting for them to arrive. Open Subtitles وأنا في انتظار بالنسبة لهم للوصول.
    I'm waiting for them to come out with X-ray contact lenses. Open Subtitles انا انتظرهم ليخترعو عدسات لاصقة بأشعة اكس
    We are waiting for them but it could take some days before they arrive Open Subtitles و نحن فى إنتظارهم ، لكن هذا قد يستغرق عده أيام
    Think of all the children that are waiting for them to come home. Open Subtitles فكري في كل هؤلاء الأشخاص الذين ينتظرونهم كي يعودوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more