"wali of" - Translation from English to Arabic

    • والي
        
    • الوالي
        
    The Wali of Southern Darfur has reportedly appointed a commission of inquiry into the incident. UN وقد أفيد بأن والي جنوب دارفور عيّن لجنة للتحقيق في المسألة.
    The Wali of Northern Darfur subsequently issued a decree establishing a Northern Darfur human rights sub-forum. UN وأصدر والي شمال دارفور لاحقا مرسوما يقضي بإنشاء منتدى فرعي معني بحقوق الإنسان في شمال دارفور.
    The Wali of Northern Darfur also considered that the Darfur Peace Agreement would remain flawed as long as some groups remained outside of it. UN كما اعتبر والي شمال دارفور أن الاتفاق سيظل معيبا ما دامت مجموعــات بهـــذا العـــدد خــارج نطاق الاتفاق.
    The Wali of Western Darfur has approved the amendments and they are awaiting endorsement from the Ministry of Justice in Khartoum. UN وأجاز والي غرب دارفور التعديلات التي تنتظر التصديق عليها من وزارة العدل في الخرطوم.
    The community leader, who belonged to the Bani Hussein tribe, was known in El Serif as being against the candidacy of the current Wali of Northern Darfur. UN ويُعرف عن زعيم العشيرة، الذي ينتمي إلى قبيلة بني حسين، في منطقة الصريف، بأنه عارض ترشيح الوالي الحالي لشمال دارفور.
    He was glad to learn that the Wali of Wau reportedly decided to release them based on the fact that, as minors, they should not have been recruited in the first place. UN وأعرب عن سعادته لما بلغه من أن والي واو أفرج عنهم على أساس أنه كان من المفروض ألاّ يجندوا لكونهم قصر، في المقام الأول.
    The amendments have been forwarded to the Wali of West Darfur for his signature UN وقد أحيلت التعديلات إلى والي غرب دارفور للتوقيع عليها
    Meetings of the West Darfur human rights subforums were held, co-chaired by the Wali of West Darfur and UNAMID UN اجتماعات لمنتديات غرب دارفور الفرعية لحقوق الإنسان عقدت واشترك في رئاستها كل من والي غرب دارفور والعملية المختلطة
    According to the NISS interlocutor, only the Wali of Northern Darfur could order their release. UN وأفاد المحاور من طرف جهاز الأمن والمخابرات الوطني بأن والي شمال دارفور وحده هو الذي يستطيع إصدار الأمر بإخلاء سبيلهم.
    Following the incident, the Wali of Southern Darfur convened a special investigation committee. UN وفي أعقاب الحادث، شكل والي دارفور الجنوبية لجنة تحقيق خاصة.
    The family subsequently lodged administrative complaints with the Wali of Algiers, the National Observatory for Human Rights and its successor, the National Commission for the Protection and Promotion of Human Rights. UN وفيما بعد قدمت الأسرة شكاوى إدارية إلى والي الجزائر العاصمة، والمرصد الوطني لحقوق الإنسان واللجنة التي خلفته وهي اللجنة الوطنية لترقية وحماية حقوق الإنسان.
    The family subsequently lodged administrative complaints with the Wali of Algiers, the National Observatory for Human Rights and its successor, the National Commission for the Protection and Promotion of Human Rights. UN وفيما بعد قدمت الأسرة شكاوى إدارية إلى والي الجزائر العاصمة، والمرصد الوطني لحقوق الإنسان واللجنة التي خلفته وهي اللجنة الوطنية لترقية وحماية حقوق الإنسان.
    The newly appointed Wali of Southern Darfur assumed his duties on 24 January. UN وتولى والي جنوب دارفور الذي عين حديثا مهام منصبه في 24 كانون الثاني/يناير.
    Reportedly present among the onlookers were the Acting Wali of Southern Darfur, the Commissioner of Kass and members of both the Government of the Sudan police and CRP. UN وورد ما يشير إلى أن والي جنوب دارفور بالإنابة، ومفوض شرطة كاس، وأفراد من الشرطة الحكومية السودانية وشرطة الاحتياطي المركزي كانوا بين المتفرجين.
    :: By depriving the six individuals of the right to challenge the legality of their detention, the Wali of Northern Darfur has violated their right not to be subjected to arbitrary arrest and detention and their right to a free trial UN :: أن والي شمال دارفور، إذ يغمط الأفراد الستة حقهم في الطعن في مشروعية احتجازهم، ينتهك حقهم في عدم التعرض للاعتقال والحبس التعسفيين وحقهم في الحصول على محاكمة عادلة.
    On 14 February, the Wali of Southern Darfur announced the expulsion of Médecins du Monde, alleging its involvement in activities in support of armed movements. UN ففي 14 شباط/فبراير، أعلن والي جنوب دارفور طرد منظمة أطباء العالم بزعم مشاركتها في أنشطة لدعم الحركات المسلحة.
    At a farewell ceremony held on 29 July, the Wali of Kassala stressed that United Nations agencies could continue their humanitarian work in the region unhindered. UN وأكد والي كسلا، في حفل الوداع الذي أقيم في 29 تموز/يوليه، أن وكالات الأمم المتحدة تستطيع مواصلة عملها الإنساني في المنطقة بدون قيود.
    Committal was ordered by the Minister of the Interior or by the authority delegated by him, It could be appealed against to the Wali of the wilaya of the detainee's place of residence. UN ويصدر قرار الاحتجاز في هذه المراكز عن وزير الداخلية أو السلطة التي يفوضها لذلك. ويمكن الطعن في هذا القرار لدى والي الولاية في مكان إقامة الشخص المحتجز.
    In this connection, he was pleased to learn that the Wali of South Darfur had approved a law against FGM, which was praised by the civil society. UN وفي هذا الصدد، أعرب المقرر الخاص عن سروره لما بلغه من أن والي جنوب دارفور وافق على قانون ضد تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، الأمر الذي لقي ثناء من المجتمع المدني.
    14. Similar events occurred in Hamadiya camp near Zalengei after a group of IDPs travelled to El Geneina to congratulate the newly appointed Wali of Western Darfur on 25 July 2010. UN 14 - ووقعت حوادث مشابهة في مخيم الحمدية قرب زالنجي بعد أن سافرت مجموعة من النازحين إلى الجنينة لتهنئة والي غرب دارفور المعيَّن حديثا في 25 تموز/يوليه 2010.
    The incumbent Wali of Western Darfur was appointed as a presidential adviser. UN وعين الوالي الحالي لغرب دارفور مستشارا رئاسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more