"walk in the" - Translation from English to Arabic

    • المشي في
        
    • نزهة في
        
    • السير في
        
    • أسير في
        
    • أَمْشي في
        
    • التنزه في
        
    • نمشي في
        
    • التمشية في
        
    • كالمشي في
        
    • بتنزه
        
    • تمشي في
        
    • نزهه في
        
    Now this should be a walk in the park. Open Subtitles الآن هذا ينبغي أن يكون المشي في الحديقة.
    Let me tell you,she is no walk in the park. Open Subtitles دعيني أخبرك , غير مسموح لها المشي في المنتزه
    Now, since the people we deal with often don't subscribe to that particular mandate, it is no walk in the park. Open Subtitles الآن، لأن الناس الذين نتعامل معهم في كثير من الأحيان لا يوافقون على تفويض خاص فإنه ليس نزهة في الحديقة
    They can walk in the daylight, kill from the shadows. Open Subtitles يمكنهم السير في وضح النهار والقتل عبر ثنايا الظلال.
    I wanna walk in the sun like any other man. Open Subtitles أريد أن أسير في الشمس مثل أي رجل آخر
    I can walk in the other direction. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْشي في الإتّجاهِ الآخرِ.
    And, frankly, my part of the surgery is a walk in the park. Open Subtitles وبصراحة، جزئي من العملية مثل التنزه في الحديقة
    Miss Lark likes to walk in the park with Andrew. Open Subtitles الآنسة لارك تحب المشي في المتنزه .. مع أندرو
    Prisoners were able to move around rather freely during the days, being locked up overnight between 4 p.m. and 8 a.m. He appreciated the ability to walk in the prison courtyard. UN وأعرب السيد أ. عن ارتياحه لقدرته على المشي في فناء السجن.
    To believe in the life of love to walk in the way of honor, to serve in the light of truth. Open Subtitles نحن لا نؤمن برباط الدم المشي في طريق الشرف
    You got nobody to stress you out when you walk in the door. Open Subtitles هل حصلت على أحد أن أؤكد لكم عند المشي في الباب.
    If he can't walk in the morning, we're not going anywhere. Open Subtitles إن لم يستطع المشي في الصباح فلن نذهب إلى أيّ مكان
    We had a drink, which turned into dinner which turned into a walk in the park. Open Subtitles كان لدينا الشراب، و والتي تحولت إلى العشاء الذي تحولت إلى نزهة في الحديقة.
    Your daddy wanted to put you down. He had two of his goombahs take you for a walk in the woods. Open Subtitles أراد أبوك أن يقتلك، فعهِدَ إلى اثنين من أصدقائه المقرّبين أنْ يأخذاكَ إلى نزهة في الغابة.
    I bet your father would trade it all for one more walk in the park with a good friend. Open Subtitles أراهن أن والدك التجارة كل شيء لمدة أكثر نزهة في الحديقة مع صديق جيد.
    It's gonna be light out soon. It'll be a nice walk in the woods. Open Subtitles سيشرق الضوء قريبًا، سيكون السير في الأحراج جميلًا.
    A walk in the warm sun on a bright, spring day may seem like fun, but that warmth starts the melt. Open Subtitles السير في الشمس الدافئة في سطوع النهار في يوم ربيعي ربما يبدو ممتعًا لكن هذا الدفء بدأ بالتفاني
    With your serum, I can walk in the sun. Open Subtitles باستخدام المصل الخاص بك يمكنني أن أسير في الشمس
    I even want to walk in the park in the park. Open Subtitles أُريدُ حتى أَنْ أَمْشي في المتنزهِ في المتنزهِ.
    You sure a walk in the park. In full view of the drones is a good idea? Open Subtitles متأكدة أن التنزه في حديقة مع منظر كامل من الطائرات بدون طيار فكرة سديدة؟
    We walk in the street when suddenly we hear the agitation. Open Subtitles كنّا نمشي في آخر الشارع ثم سمعنا مايشابه فوضى أمامنا.
    Sure I know about that walk in the park. Open Subtitles ! طبعاً أعرف بشأن تلك التمشية في الحديقة
    We should go do romantic stuff first, like walk in the park. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب الى مكان رومانسي أولاً, كالمشي في الحديقة.
    Hey, this is not exactly a walk in the park for me, either. Open Subtitles وهذا ليس أشبه بتنزه إلي أيضًا.
    It's not a trophy and it doesn't belong sitting'here, the first thing for everybody to see, right as you walk in the fuckin'front door. Open Subtitles وهي ليست غنيمة و لا ينتمي سيتين 'هنا ، أول شيء ل الجميع أن يرى ، الحق وأنت تمشي في وفوكين 'الباب الأمامي.
    It's gonna make 9/11 look like a fucking walk in the park, the Grand Central Park. Open Subtitles هذه العمليه ستجعل 11مثل نزهه في الحديقه حديقة جراند سنترال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more