"walk out of here" - Translation from English to Arabic

    • الخروج من هنا
        
    • تخرج من هنا
        
    • أخرج من هنا
        
    • نخرج من هنا
        
    • يخرج من هنا
        
    • بالخروج من هنا
        
    • يخرجوا من هنا
        
    • ستخرج من هنا
        
    • تخرجين من هنا
        
    • ترحل من هنا
        
    • تخرجي من هنا
        
    • سأخرج من هنا
        
    • خرجت من هنا
        
    • تخرجون من هنا
        
    • تغادر من هنا
        
    Now, let's just find a way I could let you two fools walk out of here for old times' sake. Open Subtitles والآن، دعونا فقط ايجاد وسيلة أنا يمكن أن تتيح لك اثنين من الحمقى الخروج من هنا سبيل التذكار.
    It looks like my father could walk out of here this afternoon. Open Subtitles على ما يبدو بأن أبي يستطيع الخروج من هنا ظهر اليوم
    Honestly, you think they're ever gonna let you walk out of here? Open Subtitles بصراحة، هل تعتقد بانهم سيتركونك تخرج من هنا في يوم ما؟
    To play your part, which you already did, because when you walk out of here, you'll be spotted by a reporter from the Journal who was conveniently tipped off about our meeting. Open Subtitles للعب دورك , الذي قمت به بالفعل لأنك عندما تخرج من هنا سيجدك مراسل من الصحيفة
    Which means you know how I'm gonna kill everyone around me who has a passport near their heart unless you let me walk out of here. Open Subtitles وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا
    Keep up a passing grade average and you could walk out of here having earned a diploma. Open Subtitles استمروا في المتوسط علامة النجاح ويمكن أن نخرج من هنا بعد أن حصل على الدبلوم.
    Spoken by the only one who will never walk out of here. Open Subtitles قيل هذا من الشخص الوحيد الذي لن يخرج من هنا أبدًا
    I kill him, I still walk out of here with you as my hostage. Open Subtitles سأقتله، ويمكنني الخروج من هنا وأنت معي كرهينة
    If you sign those papers, you can walk out of here free to go on with your pathetic excuse of a life. Open Subtitles إذا وقعت تلك الأوراق يمكنك الخروج من هنا يمكنك أن تذهب بعذرك طوال الوقت أو
    I can walk out of here and get hired at any magazine I want by the end of the day. Open Subtitles يُمكنني الخروج من هنا وأن أوظف بأيّ مجلّة أريدها بحلول نهاية اليوم.
    - Then I suggest you turn around and walk out of here as fast as you can. Open Subtitles إذاً اقترح عليك أن تعود وأنت تخرج من هنا بأقصى سرعة
    I want you to get up from this table and I want you to walk out of here. Open Subtitles أريد منك أن تبتعد عن هذه الطاولة و تخرج من هنا
    Do you think I would let you walk out of here with that much cash? Open Subtitles هل تظن انى لادعك تخرج من هنا بكل هذه النقود؟
    Do you expect me to walk out of here? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني؟ أن أخرج من هنا راضياً؟
    I don't walk out of here in 30 seconds, you'll never see your diamonds again. Open Subtitles أنا لا أخرج من هنا في 30 ثانية، أنت لن ترى الماس الخاص بك مرة أخرى.
    I'll be surprised if we don't walk out of here with a warning. Open Subtitles سأتفاجأ إن لم نخرج من هنا بعد تحذير بسيط
    Even if he was an unwilling participant, what kind of example am I setting for my other employees if I let him just walk out of here? Open Subtitles حتى لو كان مشاركاً رغم أنفه أي قدوة أكون لما أدع الموظفين الأخرين إن تركته يخرج من هنا ؟
    With her condition, you can't just let her walk out of here. Open Subtitles فى حالتها تلك،لاتستطيعين السماح لها بالخروج من هنا
    Please explain to me how three patients could just get up and walk out of here right under your nose. Open Subtitles فسّر لي رجاءً كيف يمكن لـ 3 مرضى أن يخرجوا من هنا وأنتَ تراقبهم؟
    I give you my word, you put the gun down, you walk out of here alive. Open Subtitles أعدك بأنك إذا وضعتَ المسدس جانباً ستخرج من هنا على قيد الحياة
    I didn't mean to insult you, so I'm not gonna let you walk out of here mad. Open Subtitles لم أقصد أن أهنكِ لذلك لن أجعلكِ تخرجين من هنا غاضبة.
    Please tell me we're not gonna just let her walk out of here. Open Subtitles أخبروني رجاءً أننا لن نتركها ترحل من هنا هكذا
    You know, the only thing to do... is to walk out of here before it's too late... and never see one another again. Open Subtitles تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى
    If we can't make a deal, I'm gonna walk out of here right now. Open Subtitles إذا لمْ يكن بإمكاننا عقد صفقة، فإنّي سأخرج من هنا حالاً.
    If you walk out of here with that circuit, the TARDIS will try to stop you! Open Subtitles إذا خرجت من هنا ومعك تلك الدارة ..فإن التارديس سوف تحاول إيقافك..
    We're not just going to let you walk out of here. Open Subtitles نحن سوف لن ندعكم تخرجون من هنا
    Just leave that at the doorstep when you walk out of here. Open Subtitles فقط اترك ذلك على عتبة الباب عندما تغادر من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more