The woman that walked out of the morgue, that was Dwight's trial run. | Open Subtitles | المرأة التي خرجت من المشرحة أنه التشغيل التجريبي دوايت. |
She somehow walked out of a psych ward believing that she'd lost one. | Open Subtitles | هي بطريقة ما قد خرجت من جناحها بالعلاج النفسي مؤمنة بأنها قد فقدت طفل |
"walked out of here with a giant zombie bite and she's definitely super dead"? | Open Subtitles | خرجت من هُنا مع عضّة زومبي و هي بالتأكيد ميّته؟ |
Okay, there's no way he walked out of here, okay? | Open Subtitles | حسنٌ، مستحيل أنه خرج .من هنا سيرًا على الأقدام |
Tell them exactly who walked out of here last night ... | Open Subtitles | وقل لهم بالظبط من الذى خرج من هنا ليلة البارحة |
Well, then how do we explain the fact that she just got up and walked out of here like a trained assassin? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف نشرح حقيقة كونها نهضت وخرجت من هنا كقاتلة مُدربّة؟ |
I walked out of a club at the same time as her, so? | Open Subtitles | حسنا , خرجت من النادي في نفس الوقت معها اذا ماذا في ذلك ؟ |
It was given to me... right before I walked out of my cell and saw you. | Open Subtitles | تم إعطاؤها لي، بعد أن خرجت من زنزانتي ورأيتك |
She walked out of this office... and she hoped you would come after her. | Open Subtitles | خرجت من هذا المكتب وكانت تتمنى لو خرجت خلفها |
She walked out of school... went home... and put some things in order. | Open Subtitles | خرجت من المدرسة عادت إلى البيت ورتبت بعض الأشياء |
If she hadn't walked out of thatbasement she might be alive today. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد خرجت من ذلك القبو فربما ستزال حية لليوم |
When I walked out of that coffee shop, my testicles were on fire. | Open Subtitles | حينّما خرجت من ذلك المقهى ، خصيتيّ كانت تشتعل ناراً |
No, I just walked out of that door and it brought me right here. | Open Subtitles | لا لقد خرجت من دلك الباب و أدى بي إلى هنا |
But one year later, they walked out of the jungle thinking that only seconds had passed, not knowing the war was even over. | Open Subtitles | . ولكن بعد عامٍ واحد قد خرجت من الغابة . تفكر بأنه لم ينقضي علي نومها سوي ثوانٍ . لا تعلم بأن حتي الحرب قد انتهت |
You mean after you walked out of the living room and were crying in the kitchen or after you walked out of the kitchen and were crying on the porch? | Open Subtitles | أتقصد حينما خرجت من غرفة الجلوس و بكيت في المطبخ, أم بعدما خرجت من المطبخ و بكت على الشرفة |
Mr. Porter pulled him in yesterday, then he walked out of Porter's office and out of school and vanished. | Open Subtitles | ثم خرج من مكتب بورتر و من المدرسة ثم اختفى بعدها |
But he walked out of here. He's operational again. | Open Subtitles | لكنه خرج من ذلك المكان إنه بمهمة مجدداً |
At one point, he walked out of the frame and I tried to frame up so that it comes into frame and then suddenly it jumps. | Open Subtitles | في موضع ما.. خرج من الإطار وحاولت التركيز عليه حتى يظهر في الإطار لكنه قفز فجأة |
But he walked out of here. He's operational again. | Open Subtitles | لكنه خرج من ذلك المكان إنه بمهمة مجدداً |
So you walked into that meeting in a soaking wet suit and what turned out to be a broken wrist, and you walked out of there with the deal that would start everything. | Open Subtitles | إذن لقد دخلت نحو الاجتماع، ببدلة مبتلة غارقة، وما اتضح أنه معصم مكسور، وخرجت من هناك، |
No, but that lettuce leaf's walked out of fridge on its own. | Open Subtitles | لا،لكن ذلك الخسّ مشى خارج الثلاجة وحده |
When you walked out of my life, you left ten days before your birthday. | Open Subtitles | عندما خرجتي من حياتي، غادرتي قبل 10 أيام من عيد ميلادك. |
The six-member family allegedly walked out of the house carrying four white flags, and were told to stand in front of a tank. | UN | ويُزعم أن أفراد الأسرة الستة خرجوا من المنزل وهم يحملون أربعة أعلام بيضاء، وقد طُلب منهم الوقوف أمام دبابة. |