"wandered" - Translation from English to Arabic

    • تجولت
        
    • تجول
        
    • تتجول
        
    • تجوّل
        
    • يتجول
        
    • أتجول
        
    • تجوّلت
        
    • هامت
        
    • يتجولون
        
    • تجوّلتُ
        
    • لتتجول
        
    • يهيم
        
    • يتسائل
        
    • همت
        
    • نتجوّل
        
    It's why my people wandered the desert for 40 years. Open Subtitles وهذا هو السبب تجولت شعبي الصحراء لمدة 40 عاما.
    Mrs. Croft, the children could have wandered off in any direction. Open Subtitles السيدة كروفت، يمكن أن تجولت الأطفال خارج في أي اتجاه.
    I wonder where the little rock star wandered off to. Open Subtitles ل عجب حيث نجم الروك قليلا تجولت قبالة ل.
    Inadvertently it's wandered into the fringehead's territory and that can't be tolerated. Open Subtitles تجول دون تعمّد في منطقة مهدّبة الرّأس ولا يمكن تحمّل ذلك.
    Maybe you need some reminding whose neighbourhood you wandered into. Open Subtitles ربّما أنّك بحاجة إلى بعض التذكير في أي حي كنت تتجول.
    One wandered into the biggie superstore, another jammed through Rosalie Darmody's baby shower... Open Subtitles وواحدٌ تجوّل في متجر بيغي وآخرٌ تعلّق في منزل روزالي
    Probably some local farmer kid who got drunk, wandered into the field and just passed out. Open Subtitles ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي
    In India, sacred cows wandered freely as reincarnated souls. Open Subtitles في الهند تجولت الأبقار المعبودة بحرية كأرواح مجسده
    AND THE SNOW MAIDEN WAS SAD AND wandered THE FOREST Open Subtitles و عذراء الثلج كانت حزينة و تجولت في الغابة
    I wouldn't have wandered around other places to find Lee Seo Rim... Open Subtitles ما كنت تجولت فى اماكن اخرى لاعثر على لى سو ريم
    'Cause I wandered on that goddamn mountain by myself for nearly two days and could of got killed? Open Subtitles لإنني تجولت في هذا الجبل اللعين بنفسي ليومين وكنت قد أقتل؟
    You wandered the city, until you finally tracked her down. Open Subtitles كنت تجولت المدينة، حتى تعقبت أخيرا لها أسفل.
    Now, look, you go back to your little security room, you sit in the corner with a tinfoil hat on, and I swear, if I hear you wandered down the hallway to take a piss, you are out on your ass. Open Subtitles والآن عد لغرفة المراقبة الصغيرة واجلس في الركن مع عدة المراقبة وأقسم إذا سمعت أنك تجولت في الرواق لكي تتبول فستُطرد
    An eight-year-old girl who wandered into the bar. Open Subtitles فتاة تبلغ من العُمر 8 أعوام والتي تجولت بداخل الحانة
    He's wandered off, and no one can find him. Open Subtitles لقد تجول قليلاً, والآن لا أحد يستطيع ايجاده
    Apparently, some 10-year-old wandered into the ladies' room and found me passed out. Open Subtitles على ما يبدو أنّ طفلة عمرها نحو 10 سنوات كانت تتجول في غرفة السيّدات
    The blood on his clothes is still damp, which means he couldn't have wandered far from the source. Open Subtitles الدمّ على ملابسه ما زالت تثبّط، الذي يعني بأنّه لم يكن ممكنا أن يأخذ تجوّل بعيدا من المصدر.
    when my body was in the I.C.U., that part of me wandered these halls? Open Subtitles انه عندما كنت عندما كانت فى غرفه العنايه المركزه كان جزء منى يتجول فى هذه الطروقات
    As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen. Open Subtitles وبينما كنت أتجول خلال الشوارع المتعرجة ولم يكن يبدو أي أثر لحياة واحدة
    No, she wandered onto the dog track in the middle of the ninth race. Open Subtitles كلاّ، تجوّلت إلى مسار الكلب في منتصف السّباق التّاسع.
    The look in your eyes, I see the same soul that wandered in here eight years ago. Open Subtitles بالنظر لعيناك، أرى نفس الروح التي هامت هنا منذ ثمان سنوات مضت
    Family, guests, and monkeys who have wandered in to steal fruit, it is my honor to welcome you to this engagement celebration. Open Subtitles العائلة، و الضيوف والقرود الذين يتجولون لسرقة الفاكهة إنه لشرف لي أن أرحب بكم في حفلة الخطبة هذه
    As I wandered in the wilderness, like our Lord himself, I came face to face with me ignorance and cruelty towards you. Open Subtitles كما تجوّلتُ في البريّةِ، قلقد جئتُ وجهًا لوجهٍ ومعي جهلي وقسوتي تجاهك.
    My bride-to-be has wandered a little too far. Open Subtitles عروستي ذهبت لتتجول بعيدا بعض الشئ
    Sometimes it feels like your attention has wandered just for an instant... then you're standing naked someplace. Open Subtitles وأحياناً يكون الشعور بأنّ انتباهكِ يهيم للحظة بعدها تجدين نفسكِ عارية في مكانٍ ما
    Could've wandered around for hours before taking refuge on that loading dock. Open Subtitles لقد بقي يتسائل لساعات قبل أن يلجأ لرصيف التحميل - إذا نزع حذاءه؟
    I lost my way in the woods and wandered down the road all night. Open Subtitles .. انى ذهبت الى الجبال و ظللت طريقى و همت على وجهى طوال الليل و عانيت كثيراَ
    I think we wandered into the wrong section of the park. Open Subtitles أظن أننا كنّا نتجوّل في الجزء المحظور من المنتزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more