"wandering around" - Translation from English to Arabic

    • يتجول
        
    • تتجول
        
    • أتجول
        
    • تائه حول
        
    • بالتجول
        
    • يتجولون
        
    • نتجول
        
    • حول المكان
        
    • يهيمون
        
    • أتجوّل
        
    • تَجَوُّل حول
        
    • تتجوّل
        
    • لتتجول
        
    • تجول هائمة
        
    • ضائعاً في
        
    A jogger found him wandering around a park, posted a... Open Subtitles وجده أحد الأشخاص يتجول حول متنزّه وقام بكتابة ذلك..
    She's gonna be wandering around up there all night. Open Subtitles وقالت انها ستعمل يتجول في جميع أنحاء هناك كل ليلة.
    Said he saw her wandering around looking lost and confused. Open Subtitles يقول أنه وجدها تتجول و تبدو ضائعة و متضربة
    wandering around aimlessly isn't the way to find your sister. Open Subtitles انك تتجول بدون انتظام انها ليس الطريق لايجاد أختك
    I can't be seen to be wandering around with an old man. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يتم مشاهدتي وأنا أتجول مع رجل عجوز.
    But if you could've seen yourself at 6,this little boy without a mother, wandering around our house. Open Subtitles ولكن لو رأيت نفسك في السادسه من عمرك هذا الولد الصغير بدون ام تائه حول منزلنا
    Melissa, would you mind wandering around like a zombie somewhere else, please? Open Subtitles ميليسا، هل تمانع يتجول حول مثل غيبوبة في مكان آخر، من فضلك؟
    By most accounts, he's wandering around the residence during work hours in slippers and a terry cloth robe. Open Subtitles في معظم الروايات قيل أنه كان يتجول حول قصر الضيافة خلال ساعات العمل مرتديًا نعل ورداء النوم
    Right, and we thought that he was just wandering around campus all night, just like we were. Open Subtitles و ظننا أنه يتجول حول الجامعه ليلاً مثلنا
    About a thousand years ago they found a man, European of some kind, wandering around the stone house without a head. Open Subtitles يتجول حول منزل حجرى بدون رأس ولقد سألوه ، ماالذى تبحث عنه ؟ ولكنه لم يستطع الاجابة
    I don't want him wandering around, going through my stuff, pawning the microwave and the TV. Open Subtitles لا أريده أن يتجول في الجوار يعبث بأغراضي ويرهن المايكرويف و التلفاز
    Sweet gargoyle, bro. You know, you probably shouldn't be wandering around here all alone. There's a killer vampire on the loose in my head. Open Subtitles لا ينبغي أن تتجول هنا بمفردك، ثمّة مصاص دماء قاتل طليق في رأسي.
    Your spirit will be wandering around and you can not find peace Open Subtitles ستبقى روحك تتجول لا يمكنها أن تجد السلام
    Your child was wandering around a grocery store all by herself. Open Subtitles طفلتك كانت تتجول فى الانحاء متجر بقاله وحدها
    No, I was wandering around down here, met some homeless people... Open Subtitles كلا, كنت أتجول بالجوار هنا, و قابلت بعض المتشردين..
    I won't be wandering around the Supreme Court in my boxer shorts anytime soon. Open Subtitles لن أتجول بلباسي الداخلي في المحكمة العليا في أي وقت قريب
    wandering around in the desert in the dead of night, you call it. Open Subtitles تائه حول في الصحراء في أعماق الليل، تدعوه.
    Won't people think it's weird if we're just wandering around, showing random interest in people's lives? Open Subtitles ألن يعتقد الناس أنّ هذا غريب ما إذا فقط قُمنا بالتجول ، وأظهرنا اهتمامًا في حيواتهم ؟
    For all we know, they're out wandering around somewhere lost. Open Subtitles كل ما نعرفه, إنهم يتجولون في مكان ما تائهين
    That's what this is like, except we're wandering around the mind of a psychotic killer. Open Subtitles هذا ما يبدو عليه هذا الأمر عدا أننا نتجول في عقل قاتل معتوه
    And there's all these lost beauties wandering around. Open Subtitles و إذا بتلك الجميلات الشاردات يتجولن حول المكان
    God knows what kind of dangerous people wandering around. Open Subtitles وأشخاص خطرون يهيمون في المكان.
    Sorry, just wandering around, bored out of my mind. Open Subtitles آسف، كنتُ أتجوّل و حسب و الملل يقتلني ملل؟
    I found him wandering around looking for Jackson. Open Subtitles وَجدتُه تَجَوُّل حول بَحْث عن جاكسن.
    I'm the only one that can see all these corpses wandering around aimlessly. Open Subtitles أنا الوحيد الذي بوسعي رؤية كلّ هذه الجثث التي تتجوّل هنا بدون هدف.
    No offense, but now is not the time to be wandering around the office. Open Subtitles لا إهانة، ولكن الآن ليس وقت مناسب لتتجول بالمكتب
    We found your brother's widow wandering around alone late at night. Open Subtitles وجدنا أرملة أخيك، تجول هائمة وحيدة، بوقتٍ متأخرٍ من اللّيل.
    I took you in when you were wandering around drunk. Open Subtitles لقد اخذتك عندما كنت ضائعاً في خمرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more