"wanna tell me" - Translation from English to Arabic

    • تريد أن تخبرني
        
    • تريد إخباري
        
    • أتريدين إخباري
        
    • تريد اخباري
        
    • أتريد أن تخبرني
        
    • أريد أن تقول لي
        
    • تريد أن تقول لي
        
    • أتريد إخباري
        
    • أريد أن يقول لي
        
    • تريدين أخباري
        
    • تريد أخباري
        
    • أتودّ إخباري
        
    • تود أن تخبرني
        
    • تود إخباري
        
    • تودين إخباري
        
    You wanna tell me who those guys are out there? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرني من هم أولئك الناس في الخارج؟
    You wanna tell me who those guys are out there? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرني من هم أولئك الناس في الخارج؟
    Anything you wanna tell me? Open Subtitles يبدو الأمــر جديــا أهناك شيء تريد إخباري به ؟
    wanna tell me what you're doing so far from there? Open Subtitles أتريدين إخباري عمّا فعلتيه حتى الآن منذ أن هربتِ؟
    You wanna tell me your thoughts and weigh in? Open Subtitles هل تريد اخباري بأفكارك وطريقة وزنك للأمور
    Wanna... wanna tell me how long the cops are gonna be outside our house? It's a protective detail. Okay? Open Subtitles أتريد أن تخبرني إلى متى سيظل رجال الشرطة خارج منزلنا؟ إنها تدابير إحتمائية، حسنًا؟
    You wanna tell me about this shitty face paint? Open Subtitles كنت أريد أن تقول لي حول هذه رسمة الوجه غزر؟
    You wanna tell me what this child is so afraid of? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما هي هذه الطفل خائفا جدا من؟
    wanna tell me why a Homicide detective was making a drug stop? Open Subtitles أتريد إخباري لمَ مُحقق جنائي كان يُجري إيقافاً للتفتيش عن مُخدّرات؟
    Someone wanna tell me why I shouldn't throw you all in the brig right goddamn now? Open Subtitles شخص تريد أن تخبرني لماذا لا ينبغي رمي لكم جميعا في اللواء الحق إلهة الآن؟
    So what'd you wanna tell me you couldn't say over the phone? Open Subtitles ما الذي تريد أن تخبرني به و لم تستطع أخباري إياه عبر الهاتف؟
    Is there anything you wanna tell me about what happened today? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به عما حدث اليوم؟
    I'm here if there's anything you wanna tell me. Open Subtitles أنا هنا إن كان هنالك أي شيء تريد إخباري به
    You wanna tell me what's funny about two women shooting air from their vagina into a man's face? Open Subtitles هل تريد إخباري ما المضحك بفتاتين تطلقان الريح.. في وجه الرجال؟
    You wanna tell me what this is about, sheriff? Open Subtitles أتريدين إخباري ما الأمر يا حضرة المأمور؟
    Anything you wanna tell me? Open Subtitles أهناك شيئ تريد اخباري به؟ اه ، غير اني سعيد
    You wanna tell me how this got over here? Open Subtitles أتريد أن تخبرني كيف وصلت هذه الى هنا؟
    You wanna tell me what happened before you go in? Open Subtitles كنت أريد أن تقول لي ما حدث قبل أن يعود ؟
    You wanna tell me why your name was on his calendar for tomorrow? Open Subtitles أنت تريد أن تقول لي لماذا اسمك كان على تقويمه ليوم غد؟
    You wanna tell me the law or do you wanna learn how to read a map? Open Subtitles أتريد إخباري بالقانون أم تود معرفة كيف تقرأ خريطة؟
    Somebody wanna tell me what the fuck is going on here? Open Subtitles شخص ما أريد أن يقول لي ما اللعنة يجري هنا؟
    Do you wanna tell me why he moved out so quickly? Open Subtitles هل تريدين أخباري لماذا أنتقل بهذه السرعه؟
    You wanna tell me what it is with you and this girl? Huh? Open Subtitles هل تريد أخباري ما الذي بينك و بين تلك الفتاه ؟
    You wanna tell me the real reason you're here? Open Subtitles أتودّ إخباري بالسبب الحقيقيّ لمجيئكَ؟
    Nothing you wanna tell me about? Open Subtitles هل هنالك شيئ تود أن تخبرني به ؟
    Is there anything else you wanna tell me or admit to? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تود إخباري به؟ شيء تعترف به؟
    Do you wanna tell me why you're trying to talk to this boy? Open Subtitles هل تودين إخباري لم تحاولين التكلم مع ذلك الفتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more