"want any of" - Translation from English to Arabic

    • أريد أي من
        
    • تريد أياً من
        
    • تريدين أياً من
        
    • أريد أي شيء من
        
    • تريد أيّ من
        
    • تريد اي من
        
    • أُريدُ أيّ
        
    • أريد أيّ من
        
    • أرد أي من
        
    I didn't want any of those agents near my place. Open Subtitles لم أكن أريد أي من هؤلاء العملاء في مكاني
    You were always my favorite grandson and I didn't want any of my leech relatives getting it. Open Subtitles لقد كنت دائما حفيدي المفضلة ولم أكن أريد أي من. بلدي أقارب علقة الحصول عليه.
    I don't want to go against the President. I don't want any of this. Open Subtitles لا أريد أن أعارض الرئيس لا أريد أي من ذلك
    You don't want any of that, trust me. The hotel always buys the cheap stuff. Open Subtitles أنت لا تريد أياً من هذه , ثق بي الفندق دائما ما يشتري المشروبات الرخيصة
    But... it is... painfully obvious from where I'm sitting that you... don't want any of that stuff. Open Subtitles ..ولكن من الواضح على نحو مؤلم ..حسبما أرى أنكِ لا تريدين أياً من هذه الأشياء
    (Metal clatters) I didn't want any of this to happen. Open Subtitles لم أكن أريد أي شيء من هذا أن يحدث.
    I mean, I didn't want any of this to happen. Open Subtitles أعني، لم أكن أريد أي من هذا أن يحدث.
    I don't want any of that crazy nonsense on my site. Open Subtitles لا أريد أي من هذا الهراء الجنوني في موقعي
    I don't want any of our protection protocols on the FBI server. Open Subtitles أنا لا أريد أي من بروتوكولات الحماية على الخادم مكتب التحقيقات الفيدرالي
    No, I just said I don't want any of this rotten fruit. Open Subtitles لا , أنا فقط قلت بأني لا أريد أي من هذه الفاكهة المتعفنة
    I don't want any of that crap I bought down here last time. Open Subtitles لا أريد أي من تلك القمامة التي إشتريتها من هنا آخر مرة.
    Because, Liz, I came here to lay down the law, and I don't want any of your visual distractions. Open Subtitles بسبب، ليز، انا هنا لتطبيق القانون وانا لا أريد أي من أشيائك البصرية الملهية
    I don't want any of it anymore. Open Subtitles أنا لا أريد أي من ذلك بعد الآن.
    Look out now. No, no, you don't want any of this. Come on. Open Subtitles أحترس الان ,لا لا أنت لا تريد أياً من هذا
    Mmm. Russell, are you sure you don't want any of this? Open Subtitles (روسيل)،أأنت مُتأكد أنك لا تريد أياً من هذا؟
    You want any of this? Open Subtitles هل تريدين أياً من هذا؟
    - I don't think I want any of this here. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أريد أي شيء من هذا هنا
    Sir, are you sure you don't want any of that morphine? Open Subtitles أأنتَ متأكّد بأنّك لا تريد أيّ من (المورفين)؟ (المورفين : مسكّن ألم قوي)
    Yeah, you do not want any of this. Open Subtitles نعم لا تريد اي من هذا
    I don't want any of that other stuff, Bobby. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أيّ تلك المادةِ الأخرى، بوبي.
    I don't want any of the kids to feel like they're losers. Open Subtitles أنا لا أريد أيّ من الأولاد أن يشعروا بأنهم فاشلون.
    I didn't want any of this to happen. You must believe me, John. Open Subtitles أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more