"want anyone" - Translation from English to Arabic

    • أريد أي شخص
        
    • تريد أي شخص
        
    • أريد لأحد
        
    • يريد أي شخص
        
    • أريد أي أحد
        
    • تريد لأحد
        
    • يريدون لأحد أن
        
    • أريد أحد أن
        
    • أريد أحداً
        
    • تريد أحدًا
        
    • اريد احد
        
    • اريد اي شخص
        
    • أُردْ أي واحد
        
    • أريد لأحدٍ
        
    • أريد لأي أحد
        
    I don't want anyone looking wrinkly. I don't mean you, but it's fun that you're right there. Open Subtitles لا أريد أي شخص أن يبدو مُجعدًا. لا أقصدك أنت، لكن من المضحك أنّك هنا.
    I don't want anyone getting in or out of the city. Open Subtitles أنا لا أريد أي شخص بالدخول أو الخروج من المدينة.
    You don't hide money like that unless you don't want anyone to find it. Open Subtitles أنت لا يخفون المال من هذا القبيل إلا إذا كنت لا تريد أي شخص للعثور عليه.
    Okay. Okay, it's true, but I don't want anyone to know. Open Subtitles حسناً، هذا صحيح لكنني لا أريد لأحد أن يعلم بالأمر
    He didn't want anyone to know what she could do. Open Subtitles انه لا يريد أي شخص أن يعرف ما يمكنها القيام به.
    I don't want anyone leaving here in more than one piece today, all right? Open Subtitles لا أريد أي أحد ألمغادرة مكون من أكثر من قطعة اليوم
    I don't want anyone else to know that Mr. Cannon raped me. Open Subtitles لا أريد أي شخص آخر أن يعرف بأن السيد كانون إغتصبني
    I don't want anyone else to know that Cannon raped me. Open Subtitles لا أريد أي شخص آخر أن يعرف أن كانون إغتصبني
    I don't want anyone else near it until it's towed. Open Subtitles لا أريد أي شخص أخر أن يقترب منها حتى يتم سحبها
    And I don't want anyone else to go through what I'm going through. Open Subtitles وأنا لا أريد أي شخص آخر بأن يمر بما مررت به
    But i assume you don't want anyone to come looking for me. Open Subtitles لكن أفترض أنك لا تريد أي شخص أن يأتي للبحث عن لي
    This is what the White House doesn't want anyone else to see. Open Subtitles هذا هو ما يريده البيت الأبيض لا تريد أي شخص آخر أن يرى ذلك
    And you don't want anyone finding those out, do you? Open Subtitles وكنت لا تريد أي شخص العثور على أولئك الذين يسعون، أليس كذلك؟
    I don't want anyone else wimping out on their dares. Open Subtitles لا أريد لأحد أخر أن يخاف من فعل تحدياتهم
    I don't want anyone to think you were part of this. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يظن أنكما جزء من الذي يجري
    Do you know why Fisk... doesn't want anyone saying his name? Open Subtitles هل تعرف لماذا فيسك... لا يريد أي شخص قائلا اسمه؟
    I don't want anyone to think that we're together. Open Subtitles لا أريد أي أحد أن يعتقد بأننا على علاقة مع بعضنا.
    Whichever corporation wants you dead doesn't want anyone to know. Open Subtitles أيما شركة تريدك ميتة. لا تريد لأحد أن يعلم.
    They don't want anyone to know where the Colorado was before the attack. Open Subtitles لا يريدون لأحد أن يعلم أن كانت كولورادو قبل الهجوم
    I don't want anyone thinking about me in gym knickers. Open Subtitles و لا أريد أحد أن يفكر بي و أنا أرتدي الملابس الرياضية الداخلية
    I don't want anyone exacting retribution on you for your betrayal. Open Subtitles ‫لا أريد أحداً أن يطالب بمعاقبتك على خيانتك لي.
    Maybe she's up to something she doesn't want anyone to see. Open Subtitles ربّما هي تخطط لشيء ما لا تريد أحدًا أن يراه
    I don't want anyone hurt by flying bottles Open Subtitles لا اريد احد ان يتأذى من قبل الزجاجات الطائرة
    First, I don't want anyone eBaying or Goodwilling my shit. Open Subtitles اولا، لا اريد اي شخص ان يعرض اغراضي على ايباي او قودويلنق
    There was stuff in there I didn't want anyone to know about! Open Subtitles كان هناك مادةُ في هناك أنا لَمْ أُردْ أي واحد للمعْرِفة حول!
    - Yes. I removed the video from his phone. I didn't want anyone to see it until the incident was fully understood. Open Subtitles لقد أزلتُ الفيديو من هاتفه، فلمْ أكن أريد لأحدٍ أن يُشاهده حتى يتم إستيعاب الحادثة تماماً.
    I don't want anyone knowing about this until we find her. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يعلم بهذا الأمر حتى نجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more