"want to change" - Translation from English to Arabic

    • تريد تغيير
        
    • يريدون تغيير
        
    • أردت تغيير
        
    • تريد أن تغير
        
    • تريدين تغيير
        
    • أريد أن أتغيّر
        
    • ترغب في تغيير
        
    • نريد تغيير
        
    • تريد التغيير
        
    • تريدين التغير
        
    • أريد أن اغير
        
    • يريدون التغيير
        
    • أريد أن أتغير
        
    • أتوّد تغيير ملابسك
        
    • اريد ان اغير
        
    Many Member States want to change the current composition and adapt the power structure to better reflect geopolitical realities. UN فثمة دول أعضاء عديدة تريد تغيير التشكيل الحالي وتكييف هيكل القوى كي يعكس على نحو أفضل حقائق الواقع الجيوسياسي.
    The princess says that if you want to change your mind and agree that PlayStations are better, she'll consider it. Open Subtitles تقول أميرة إذا كنت تريد تغيير رأيك وتوافق على أن بلايستشن هي أفضل ستنظر فيه.
    They want to change the way they run the local hospital. Open Subtitles يريدون تغيير طريقة إدارة المستشفى المحلي
    If you want to change something, like the algorithm - that controls the flow of money, [laughing] Well, for that, you'll need a code... Open Subtitles اذا أردت تغيير شيء مثل شفرة المال ستحتاج لكود
    There's still time, if you want to change your mind. Open Subtitles لا يزال هناك وقت، إذا كنت تريد أن تغير رأيك.
    If you want to change things, perhaps you should try from within. Open Subtitles لقد قتلوا والدتي ،إذا كنتِ تريدين تغيير الأشياء ربما بإمكانكِ محاولة تغييرها من الداخل
    The thing is, I had already ordered the sticker before you said you didn't want to change the name. Open Subtitles املوضوع أني كنت طلبت الملصوق بالفعل قبل أن تقول أنك لم تريد تغيير الإسم
    You know, it is normal to want to change your look after a breakup. Open Subtitles أنت تعرف، فمن الطبيعي تريد تغيير نظرة بعد تفكك.
    The simple fact that you want to change is all the thanks I will ever need. Open Subtitles إن الحقيقة البسيطة التي تريد تغيير هو كل الشكر وسوف تحتاج من أي وقت مضى.
    So you want to change everything that makes a Dalek a Dalek. Open Subtitles إذا فأنت تريد تغيير كل شيئ يجعل الداليك نفسه
    People want to change this place into a fishing area. Open Subtitles الناس يريدون تغيير هذا المكان إلى منطقة صيد
    They want to change the history of this country. That's not good. Open Subtitles إنهم يريدون تغيير تاريخ البلد وهذا ليس جيدا
    want to change the world ♪ there's nothing to it Open Subtitles # إن أردت تغيير العالم فلا صعوبة في ذلك #
    If, you want to change your luck Please do come and see me? Open Subtitles إذا أردت تغيير حظك يرجى القيام تعال وانظر لي؟
    He killed his last three cellmates... but if you want to change cells... you let me know. Open Subtitles لقد قتل أخر ثلاثة شركاء معة فى الزنزانة ولكن أذا كنت تريد أن تغير زنزانتك يجب أن تجعلنى أعرف
    Don't you want to change your life while you got time? Open Subtitles ألا تريدين تغيير حياتك طالما الوقت بحوزتك؟
    How could it not be? I want to change. Open Subtitles كيف لن تتخلى عنّي - أريد أن أتغيّر -
    If you want to change your image, you don't just get a new shirt, honey. Open Subtitles اذا كنت ترغب في تغيير صورتك ليس معناه بإن تحصل على قميص جديد فقط
    Like thunder and lightning stretching far into the sky, we want to change the way the world works. Open Subtitles مثل الرعد والبرق تمتد بعيدا في السماء، نريد تغيير طريقة عمل العالم.
    You may want to change before dinner, though. Open Subtitles أنت قد تريد التغيير قبل العشاء،علي ما أعتقد.
    Look, all you've ever done is talk about the fact that you are changing, that you want to change, self-improvement, all that bullshit. Open Subtitles كل ما فعلتهِ هو التحدث عن حقيقة كونكِ تغيرتِ أو تريدين التغير
    I put it in a letter because I didn't want to change my mind.. Open Subtitles ..لقد وضعه فى خطاب لاننى لم أكن أريد أن اغير رأيى
    They know how you made money before and they don't want to change. Open Subtitles يعرفون طريقة كسبك للمال من قبل لكنهم لا يريدون التغيير
    Uh, I've driven them away because I didn't think I deserved them, but I want to change. Open Subtitles أبعدتهم عني لأني لم أظن أني أستحقهم لكني أريد أن أتغير
    Why would I want to change anything about myself? Open Subtitles لماذا اريد ان اغير اي شيء عن نفسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more