"want to give you" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أعطيك
        
    • أريد أن أقدم لكم
        
    • أريد إعطائك
        
    • أريد أن أعطيكِ
        
    • أريد أن أمنحك
        
    • أريد أن أعطيكم
        
    • أريد أن أقدم لك
        
    • وأريد أن أعطيك
        
    • اريد ان اعطيك
        
    • اريد ان امنحك
        
    • أودّ أن أقدّم لك
        
    • أعطيك إياه
        
    • أود منحكِ
        
    • أريد أن أمنحكِ
        
    • أريد إعطاءك
        
    And, uh... I want to give you this. Since I no longer need it. Open Subtitles أريد أن أعطيك هذا بما أنني لم أعد أحتاجه
    Okay, I know the car is fixed, but I still want to give you something for your trouble. Open Subtitles حسناً , أعلم بأن السيارة أصلحت ولكنني لازلت أريد أن أعطيك شيئاً ما لأجل عنائك
    So maybe they just want to give you a lot of money for your invention. Open Subtitles ذلك ربما فقط أريد أن أقدم لكم الكثير من المال لاختراعك.
    I'm going to go now, but I just want to give you something to think about, which is, we've got this press conference on, tomorrow. Open Subtitles اناذاهبللذهابالآن، ولكن أنا فقط أريد أن أقدم لكم شيء للتفكير، والذي هو، ونحن قد حصلت على هذا المؤتمر الصحفي على، غدا.
    And maybe I want the right to have a say in your life, and I want to give you that right too. Open Subtitles ولربّما أريد الحقّ أن يكون عندى رأي في حياتك، وأنا أريد إعطائك ذلك الحقّ أيضا
    Well, I don't want to give you any false hope, either, but I also don't want you to rush into any decisions. Open Subtitles و أنا أيضاً لا أريد أن أعطيكِ أمل كاذب و لكنني أيضاً لا أريدك أن تتسرعي في اتخاذ القرارات
    I didn't let her know about your little scheme because I didn't want to give you the power of black mail. Open Subtitles لم أُعلمها بمكيدتك الخسيسة لأني لا أريد أن أعطيك القوة لتقومي بالابتزاز
    I want to give you two grand now, two later, for a few hours of your time. Open Subtitles أريد أن أعطيك ألف دولار الآن وغيرها إثنان مقابل ساعات من وقتك
    I want to give you two grand now, two later, for a few hours of your time. Open Subtitles أريد أن أعطيك ألفين الآن ومثلها لاحقاَ على بضعة ساعات من وقتك
    No, I want to give you information about Lisbeth. Important information. Open Subtitles . كلاّ , أريد أن أعطيك معلومات عنها معلومات ذات أهميّة
    I just didn't want to give you the wrong... Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أعطيك الفكرة الخطأ
    You think that after everything that you said to me that I'm gonna want to give you a hug? Open Subtitles كنت أعتقد أنه بعد كل ما قلته لي أن أنا وأنا gonna أريد أن أقدم لكم عناق؟
    Kyle, every now and then, I just want to give you a compliment, without you reminding me what a poor provider you'll be for my daughter. Open Subtitles كايل، بين الحين والآخر، أنا فقط أريد أن أقدم لكم مجاملة بدون ان تذكرني كيف ستكون راعي سئ لإبنتي
    I want to give you everything my father didn't give me. Open Subtitles أنا أريد أن أقدم لكم كل ما أستطاع أبي لا تعطيني.
    Now you know I want to give you all the things that you want, right? Open Subtitles الآن أنت تعرف أنني أريد أن أقدم لكم كل الأشياء التي تريدها ، أليس كذلك؟
    So I want to give you a gift... a series of gifts leading up to, well... Open Subtitles لذا أريد إعطائك هدية سلسلة من الهدايا الموجهة، حسنا
    So, I want to give you a chance to plead this sentence down. Open Subtitles لذا أنا أريد أن أعطيكِ فرصة لتغيري الأمور
    I want to give you this gift. I want you to be my first. Open Subtitles أريد أن أمنحك هذه الهدية أريد أن تكون الأول
    I just don't want to give you false hope. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أعطيكم أملاً زائفاً
    I want to give you everything you gave up to marry me. Open Subtitles أنا أريد أن أقدم لك كل شيء تخليتى عنه من أجل الزواج مني
    Well, it is to me, and I want to give you some money for all your time. Open Subtitles وأريد أن أعطيك بعض النقود لوقتك
    I want to give you something that is very precious to me. Open Subtitles اريد ان اعطيك شيء قيم جدا بالنسبة لي ليس ماني
    I really want to give you a second chance, Kyle, but I have got to know what happened in Mexico. Open Subtitles انا حقا اريد ان امنحك فرصة ثانية كايل لكن علي ان اعرف ماذا حدث في المكسيك
    I want to give you something too. Open Subtitles ‫أودّ أن أقدّم لك شيئاً أيضاً‬
    Before I go, my lord, there's something I want to give you. Open Subtitles قبل أن أذهب، مولاي هناك شيئ أريد ان أعطيك إياه
    I want to give you a chance to prove it. Open Subtitles أود منحكِ فرصة لتثبتي حسن نواياكِ.
    Because I want to give you room to operate and strut your stuff. Open Subtitles لأنّي أريد أن أمنحكِ مجالاً للعمل وتُظهرين قدراتكِ.
    I know you're the de facto leader of this crew, so I want to give you this as a show of my appreciation for letting me come out. Open Subtitles أعرف أنك قائد المجموعة لذا أريد إعطاءك هذا لأظهر امتناني على تركي المجيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more