"want to leave" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أترك
        
    • تريد أن تترك
        
    • أريد أن أغادر
        
    • أريد المغادرة
        
    • تريد الرحيل
        
    • تريد المغادرة
        
    • تريد ترك
        
    • أريد الرحيل
        
    • أريد ترك
        
    • تريدين المغادرة
        
    • أريد مغادرة
        
    • تريدين الرحيل
        
    • تريدين ترك
        
    • اريد ترك
        
    • تريد أن ترحل
        
    I just don't want to leave baron for too long. Open Subtitles أنا لا أريد أن أترك البارون لفترة طويلة جدا.
    I mean, you just don't want to leave it sitting around. Open Subtitles أنا لا أريد أن أترك أيو هناك، لا تفعل شيئا.
    You walk into my turf and want to leave just like this? Open Subtitles أنت تمشي في بلدي العشب و تريد أن تترك مثل هذا؟
    But since I have to call the police every time I want to leave town, Open Subtitles لكن بما أنه عليّ الإتصال بالشرطة في كل مرة أريد أن أغادر البلدة،
    - I want to leave, but it's my house! Open Subtitles لا أعلم ماأقول كنت أريد المغادرة ولكنه منزلي
    I presume you want to leave now. Open Subtitles و القادم أكثر في 30 ثانية، أفترض أنك تريد الرحيل الآن.
    And if... you still want to leave, I'll have a car take you home and you'll never hear from me again. Open Subtitles كنت لا تزال تريد المغادرة سأجلب سيارة تأخذك إلى المنزل ولن تسمع عني مرةً أخرى.
    "if you want to leave out something that does not... Open Subtitles إذا كنت تريد ترك بعض الحقائق ليس لها علاقة
    I want on the boat. I want to leave with him. Open Subtitles اريد أن أصعد على متن السفينة ، أريد الرحيل معه
    You really want to leave with this just hanging over your head? Open Subtitles هل حقا أريد أن أترك مع هذه مجرد معلق فوق رأسك؟
    I don't want to leave anything for the coroner to examine. Open Subtitles إنني لا أريد أن أترك أي شئ للمحقق كي يفحصه
    But I don't want to leave the impression that the Catholic story is just about power politics. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أترك انطباعاً بأن القصة الكاثوليكية قد تمركزت فقط حول سياسات السلطة
    Use this if you need something, or you want to leave the cabin. Open Subtitles استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة
    ♪ But you find you want to leaveOpen Subtitles ♪ ولكن وجدت أنك تريد أن تترك
    I don't want to leave here and have you not care about me. Open Subtitles لا أريد أن أغادر المكان وتنقطع عن الإهتمام بي
    You're trying to force me to remember how great it is when we're all hanging out so I don't want to leave. Open Subtitles أنتم تحاولون أن تُجبروني أن أتذكر كيف من الرائع كان هذا عندما نخرج من هنا إذاً أنا لا أريد المغادرة.
    Honey, if you want to leave, no one would blame you. Open Subtitles عزيزي, إذا كنت تريد الرحيل فلن يلومك أحد
    I think that you just want to leave like you always do. Open Subtitles أعتقد أنك فقط تريد المغادرة كما تفعل دائماً
    Sure,but I don't think you want to leave your partner all alone. Open Subtitles بالتأكيد ، و لكن لا أعتقد أنك تريد ترك شريكتك وحدها
    - I don't want to leave. - We're not going anywhere, mate. Open Subtitles لا أريد الرحيل - لن نذهب لأي مكانٍ يا صاح -
    I'm scared, Father. I don't want to leave here in the morning. Open Subtitles إنّي خائف يا أبي، لا أريد ترك هذا المكان في الصباح
    Maybe you want to leave because you don't like what brought you here. Open Subtitles ربما تريدين المغادرة لأنك لا تحبين ما جلبك إلى هنا.
    That's why I want to leave tonight. Sorry, can't do that. Open Subtitles لهذا أريد مغادرة هذا المكان الليلة يحتاجون إلى كل مساعدة
    You know the scene at the beginning act three, when you tell me you want to leave, and... and I get on my knees and I beg you to stay. Open Subtitles المشهد في بداية الفصل الثالث عندما تخبرينني بأنكِ تريدين الرحيل وأركع على ركبتي وأترجاكِ لتبقين
    Sure you want to leave all this behind, princess? Open Subtitles متأكّدة أنّك تريدين ترك كلّ هذا يا سموّ الأميرة؟
    Not that I didn't trust any of my guys, but I didn't want to leave any loopholes just in case anybody got any ideas, you know? Open Subtitles ليس لأنني لا أثق برجالي ولكن لأنني لا اريد ترك أي منافذ فقط في حالة أي منهم لدية فكرة ، تعلم؟
    You've come so late and want to leave so quickly! Open Subtitles لقد أتيت آخر واحد و تريد أن ترحل أول واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more