"want to wait" - Translation from English to Arabic

    • تريد الانتظار
        
    • أريد الانتظار
        
    • تريد الإنتظار
        
    • أريد الإنتظار
        
    • ترغب في الانتظار
        
    • تريدين الإنتظار
        
    • أريد أن أنتظر
        
    • تُريدُ الإنتِظار
        
    • أن تنتظر
        
    • تريد الأنتظار في
        
    • أتريدين الإنتظار
        
    • يريدون الإنتظار
        
    • يُريدُ الإنتِظار
        
    • أردتِ الإنتظار
        
    • تريدين انتظار
        
    Fine china, you want to wait about six months. Open Subtitles غرامة الصين، و تريد الانتظار حوالي ستة أشهر.
    They apologize and ask if you want to wait in the parlor. Open Subtitles هي اعتذرت وتسألك ان كنُت تريد الانتظار في الصالون
    All right, I've been waiting to say something, but I've waited and I don't want to wait anymore. Open Subtitles كنت أتريث قبل قول شيء معين ولكن لا أريد الانتظار أكتر
    You don't want to wait around thinking something's gonna come. Open Subtitles أنت لا تريد الإنتظار حول التفكير بشئ قد يأتي
    I want to wait until I'm married, or at least really drunk. Open Subtitles أريد الإنتظار حتى أتزوج أو على الأقل حين أكون مخمورة بشدّة
    If you want to wait for a magic sign to go be happy, then good luck to you, lady. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة.
    But if you want to wait I'll understand. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تريدين الإنتظار ، فأنا أتفهّم
    I made my decision, and I didn't want to wait any longer. Open Subtitles لقد إتخذت قرارى و لم أريد أن أنتظر أكثر من هذا
    Well, I really don't want to wait around for someone to throw money at my musical. Open Subtitles حسنا، أنا حقا لا تريد الانتظار حول لشخص ما لرمي المال في بلدي الموسيقية.
    You don't want to wait for him, don't wait for him. Open Subtitles كنت لا تريد الانتظار ل له، لا ننتظر منه.
    I figured you wouldn't want to wait, risk your family's safety. Open Subtitles اعتقدتك لن تريد الانتظار بالمخاطرة بأمان عائلتك
    - Yeah. But I do want to wait if it's going to be serious. Open Subtitles لكنني أريد الانتظار إذا كانت ستكون علاقة جادة
    No, I don't want to wait till tomorrow. I-I'll come in now. Open Subtitles لا، لا أريد الانتظار حتى يوم الغد سآتي الآن
    You sure you don't want to wait downstairs? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد الإنتظار في الأسفل ؟
    Unless you want to wait for me to get back from the office. Open Subtitles إلا اذا كنت تريد الإنتظار حتى أعود من المكتب
    Look, I don't want to wait until the next century to get this estimate, so if you reschedule me again, Open Subtitles لا أريد الإنتظار حتى القرن القادم ،ليتم الإنتهاء من ذلك ،لذا إن قمت بالتأجيل من جديد
    I don't want to wait to start my eternity with you. Open Subtitles أنا لا أريد الإنتظار لكي أبدأ حياتي الأبدية برفقتك.
    Yeah, you might want to wait to cash that for about, uh, ten, 15 years, but I am done fighting with you. Open Subtitles نعم، قد ترغب في الانتظار قبل ان تصرفه اه, حوالي 15 سنه ولكن انا انتهيت من القتال معك
    You want to wait around the building? Open Subtitles هل تريدين الإنتظار خلف المبنى؟
    I don't want to wait till next month like he said. Open Subtitles أنا لا أريد أن أنتظر حتَى الشهر القادم مثلما قال
    My parents are in the cafeteria if you want to wait. Open Subtitles أوه، أبويّ في مطعم إذا تُريدُ الإنتِظار.
    You sure you don't want to wait a few days? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تريد أن تنتظر لبضعة أيام؟
    You want to wait outside? Open Subtitles هل تريد الأنتظار في الخارج ؟
    want to wait out the rain in the guardhouse? Open Subtitles أتريدين الإنتظار بعيداً عن المطر في منزل الحرس ؟
    I got some people helping and they don't want to wait. Open Subtitles طلبت من البعض تقديم المساعدة ولا يريدون الإنتظار
    Dad, if you want to wait outside... Open Subtitles الأَبّ , ifyou يُريدُ الإنتِظار خارج...
    Honey, there's no one else unless you want to wait a few hours. Open Subtitles عزيزتي، لا يوجد شخص آخر إلا إذا أردتِ الإنتظار لساعة.
    I-I got to go talk to them. Do you want to wait out the storm in my penthouse? Open Subtitles علي أن أذهب وأتحدث إليهم، هل تريدين انتظار أن تهدأ العاصفة في شقتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more