"wanted her" - Translation from English to Arabic

    • أرادها
        
    • أردتها
        
    • أريد لها
        
    • يريدها
        
    • أردتُها
        
    • أرادتها
        
    • أرادوها
        
    • أردت منها
        
    • أراد منها
        
    • ارادها
        
    • اردتها
        
    • يريد لها
        
    • أراد لها
        
    • أرادت لها
        
    • أرادَها
        
    If he wanted her dead, why not just kill her? Open Subtitles إذا أرادها أن تكون ميتة فلمَ لا يقتلها فحسب؟
    Yes. He just wanted her to think that he was necessary. Open Subtitles أرادها فقط أن تظن أنّه وجوده ضروري، صحيح؟
    -That was before I met you. -You must've wanted her pretty bad. Open Subtitles ــ كان هذا قبل أن أقابلك ــ أنت أردتها بشكل سئ
    Would I have wanted her if she weren't my best friend's girl? Open Subtitles هل كنت أريد لها إذا لم تكن فتاة أفضل صديق لي؟
    Maybe somebody she was stationed with wanted her dead. Open Subtitles ربما أحدا من المعينيين معها كان يريدها ميته
    See, that's the dress I wanted her to wear this weekend. Open Subtitles شاهدْ، ذلك اللباسُ أردتُها أَنْ تَلْبسَ عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    She wanted her off the case, Sam said no. Open Subtitles لقد أرادتها أن تخرج من هذه القضية رفض سام هذا الأمر
    Of all the people who wanted her to live, Open Subtitles ... بَين كل الـناس الذين أرادوها أن تـعيش
    So you're saying he wanted her to sleep through the night? Open Subtitles أذا أنت تريدين أن تقولي أنه أرادها ان تنام
    If that was his plan, it would explain why he wanted her Open Subtitles إن كانت تلك خطته, فإن ذلك سيفسر لم أرادها
    Like, clearly, he wanted her to go through with it. Open Subtitles مثل ، كان واضح أنه أرادها أن تقوم به
    Simon had Carli where he'd always wanted her, in his bedroom. Open Subtitles حصل سايمون على كارلي في المكان الذي طالما أرادها فيه, في غرفة نومه
    I wanted her dead, too. Just in case you were wondering. Open Subtitles أردتها ميتة أيضا فقط في حال إذا ما كنت تتساءل
    You wanted her to bang a football player, pervert? Open Subtitles أردتها أنّ تُضاجع لاعبّ كرة قدم أيها المنحرف؟
    - I wanted her to know that I'm still alive. - Dangerous. Open Subtitles أردتها أن تعرف بأنّني ما زلت على قيد الحياة هذا خطير
    I wanted her off the ship, I didn't want her slagged. Open Subtitles أردت لها قبالة السفينة، لم أكن أريد لها خبث.
    Verna McBride had a lot of enemies, and one of them wanted her dead. Open Subtitles كانت لفيرنا ماكبرايد الكثير من الأعداء، كل واحد منهم يريدها ميته.
    I just wanted her to know that there is nothing between me and you. Open Subtitles فقط أردتُها أن تعرف أنه. لا يوجد شيء بيني وبينك
    I think I wanted her to want it more than she wanted it. Open Subtitles اعتقد أنني أردتها أن تريدها أكثر مما أرادتها هي بنفسها.
    They weren't targeting her. They wanted her to see it. Open Subtitles لم يكونوا يستهدفونها، بل أرادوها أن ترى التفجير
    And all I wanted her to do was to trust me. Open Subtitles و كل ما أردت منها فعله هو أن تثق بي
    No, he just wanted her to get breast implants. Open Subtitles كلاّ، لقد أراد منها عملية زرع الثديين فحسب.
    He wanted her to get caught to throw us off the scent. Open Subtitles لقد ارادها ان يتم القبض عليها لكي يتم رمينا برائحة
    I wanted her to see that it did not affect my self-esteem. Open Subtitles اردتها ان ترى ان ذلك لم يأثر على احترامي لذاتي
    No, and I never wanted her to be in the middle of any of this, okay? Open Subtitles لا، وأنا لم يكن يريد لها أن تكون في منتصف أي شيء من هذا، حسنا؟
    Because either Flynn was lying to me about who killed my wife, or he wasn't, and fate wanted her dead anyway. Open Subtitles إما لأن فلين كان يكذب لي عن الذين قتلوا زوجتي و أو لم يكن، ومصير أراد لها قتيلا على أي حال.
    She wanted her to pay, she wanted her dead. Open Subtitles أرادت لها أن تدفع، وقالت انها تريدها ميتة
    Maybe the killer wanted her to be found. Open Subtitles لَرُبَّمَا القاتل أرادَها أَنْ تُوْجَدَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more