"wanted me to" - Translation from English to Arabic

    • أرادني أن
        
    • يريد مني أن
        
    • تريدني أن
        
    • يريدني أن
        
    • أرادت مني أن
        
    • أراد مني أن
        
    • تريد مني أن
        
    • أرادتني أن
        
    • أردتني أن
        
    • أردت مني أن
        
    • طلبت مني
        
    • أراد أن
        
    • تريديني أن
        
    • ارادني ان
        
    • تريدين مني أن
        
    Before we start, he wanted me to read you guys something. Open Subtitles قبل أن نبدأ، لقد أرادني أن أقرأ عليكم شيء ما
    And I was light years from being qualified for the job that he wanted me to do, but there was no one else. Open Subtitles وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، ولكن لم يكن هناك أحد آخر.
    You wanted me to feel better. You told me that. Open Subtitles لقد كنتَ تريدني أن أشعر بتحسن أنت أخبرتني بهذا
    Well, neither one of us wanted me to become an Elder. Open Subtitles حسناً ، لا أحد منا كان يريدني أن أصبح شيخاً
    She wanted me to recognize her before taking my life. Open Subtitles لقد أرادت مني أن ألحظها قبل أن تسلبني حياتي.
    That is the message that he wanted me to bring to you. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي أراد مني أن أنقلها لكما
    You wanted me to tell Keen where to intercept Hawkins. Open Subtitles هل تريد مني أن أقول كين حيث لاعتراض هوكينز.
    There are a few other odds and ends she wanted me to give you, but I wasn't able to bring them today. Open Subtitles هناك بعض النثريات التي أرادتني أن أعطيك إياها، لكني لم أكن قادرة على جلبها اليوم، هل ثمة عنوان لأرسلها لك؟
    Well, some of what you wanted me to know, anyway. Open Subtitles حسناً، بعض ما أردتني أن أعرفه على كل حال.
    So Dr. Riley wanted me to give Duke three pills a day. Open Subtitles لذا الدّكتور رايلي أرادني أن أعطي دوق ثلاث حبوب في اليوم.
    But that my father especially wanted me to have this. Open Subtitles ولكنّ والدي أرادني أن آخذ هذا على وجه التحديد
    He wanted me to relive it, every last detail. Open Subtitles أرادني أن أعيشهُ ثانيةً، كُلّ تقصيل دون إستثناء
    Not really sure why Shannon wanted me to trim the hedges. Open Subtitles لست متأكدا حقا لماذا شانون يريد مني أن تقليم تحوط.
    Oh, I thought you said you wanted me to collect everything. Open Subtitles أوه، فكرت قلت لك يريد مني أن جمع كل شيء.
    I'd do anything for you, Matthew, if you really wanted me to. Open Subtitles أفعل إي شيء لأجلك, ماثيو, إن كنت حقا تريدني أن أبقى.
    I guess my dad wanted me to talk to someone. Open Subtitles أعتقد بأن أبي يريدني أن أتحدث إلى شخص ما.
    So she wanted me to unlock the window so she could go in the backyard to play. Open Subtitles لذا هي أرادت مني أن أفتح النافذة بحيث تتمكن من الذهاب الى الفناء الخلفي للعب
    I went to his grave and I asked him what he wanted me to do. Open Subtitles ذهبتُ إلى قبره وسألته ماذا أراد مني أن أفعله
    I'm the version of myself that you've always wanted me to be. Open Subtitles أنا نسخة من نفسي بأن لديك دائما تريد مني أن أكون.
    She wanted me to go over and watch this movie with her. Open Subtitles لقد أرادتني أن أذهب الى منزلها و أشاهد معها أحد الأفلام
    You wanted me to relate to them as human beings, right? Open Subtitles أنت من أردتني أن أرتبط بهؤلاء القوم كبشر ، صحيح؟
    You know how you wanted me to tell you when you were being scary weird instead of cute weird? Open Subtitles أتذكر كيف أردت مني أن أخبرك بعندما تكون غريباً بشكل مخيف بدلاً من غريباً بشكل لطيف ؟
    Ma wanted me to tell you she's making frittatas. Open Subtitles طلبت مني أمي إبلاغك بأنها تحضر عجة الخضروات
    He wanted me to call you. You won't take his calls. Open Subtitles اسمع، أراد أن أتصل بك لأنك لا تجيب على اتصالاته
    You called me because you wanted me to say it's okay to go to the dance. Open Subtitles إتصلتِ بي لأنكِ تريديني أن اقول لابأس أن تذهبين للرقص.
    He wanted me to stay with you until he got here. Open Subtitles ارادني ان آتي معك حتى يصل 269 00: 23: 05,438
    Hey, you wanted me to focus on my recovery. Open Subtitles مهلا , تريدين مني أن اركز على شفائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more