"wanted to tell you" - Translation from English to Arabic

    • أردت أن أخبرك
        
    • أردت إخبارك
        
    • اردت ان اخبرك
        
    • أريد أن أقول لكم
        
    • أريد أن أخبرك
        
    • أردت أن أخبركِ
        
    • أردتُ إخْبارك
        
    • أريد أن أقول لك
        
    • أردت أن أقول لكم
        
    • أردت أن اخبرك
        
    • أردتُ إخبارك
        
    • أردتُ أن أخبرك
        
    • اريد ان اخبرك
        
    • أردت أن أقول لكِ
        
    • أردت إخباركِ
        
    I wanted to tell you earlier, but I didn't know how to say it, and then more time passed, and it's just that... Open Subtitles أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر وأنه مجرد
    there were so many days that i wanted to tell you. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأيام التي أردت أن أخبرك فيها
    I just wanted to tell you that all those things people said I did, I didn't do. Open Subtitles لأنني أردت إخبارك أن كل تلك الأمور التي قال الناس إنني قمت بها، لم أفعلها
    There's something I've wanted to tell you for a long time, you ruthless monster. Open Subtitles هنالك شى اردت ان اخبرك اياه منذ وقت طويل ايها الوحش القاسي
    This is not how i wanted to tell you. Open Subtitles هذه ليست الطريقة أنا أريد أن أقول لكم.
    - I know. I know. I just wanted to tell you, Open Subtitles أريد أن أخبرك فحسب بأنني كنت أقوم ببعض التأمل، وقد أدركت
    There are so many things I wanted to tell you. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء التي أردت أن أخبرك بها
    Things happened very quickly. I wanted to tell you myself. Open Subtitles حدثت الأمور بسرعة , لقد أردت أن أخبرك بنفسي
    I wanted to tell you this morning, but I felt I'd hurt you enough for one day. Open Subtitles أنا آسفة .. أردت أن أخبرك هذا الصباح ولكنني شعرت أنني جرحتك بما يكفي اليوم
    I wanted to tell you the truth earlier, and I'm sorry. Open Subtitles أردت أن أخبرك الحقيقة . مسبقاً ، و أنا أعتذر
    I wanted to tell you badly, but I figured it wasn't my secret to tell. Open Subtitles أردت أن أخبرك بشدة ولكني اعتقد انه لم يكن سري لاخبرك به
    But I wanted to tell you first before I went to the police. Open Subtitles ولكنّي أردت إخبارك أوّلًا قبل أن أذهب للشرطة
    I just wanted to tell you my deal and then just go home. Open Subtitles بل أردت إخبارك ما لدي ثم العودة إلى البيت.
    I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. Open Subtitles اردت ان اخبرك بهذا شخصيا حتى لا يكون هناك اي مشاعر سيئة
    I wanted to tell you before you heard it in the streets. Open Subtitles أنا أريد أن أقول لكم قبل أن يسمعها في الشوارع.
    Anyway, I've been meaning to talk to you,'cause I wanted to tell you that if you wanted to stay here and just have Emerson come over once in awhile, that'd be cool. Open Subtitles على أي حال، لقد كنت انوي التحدث أليك لأني كنت أريد أن أخبرك بأنه اذا أرادتي ان تبقي هنا ومجرد
    I wanted to tell you the president asked me to stay on until the canisters were retrieved. Open Subtitles اسمعي، أردت أن أخبركِ بنفسي لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات
    I just wanted to tell you happy three-week anniversary! Open Subtitles أنا فقط أردتُ إخْبارك الذكرى ثلاثة أسابيع السعيدة!
    I just wanted to tell you that I'm sorry. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول لك أنا آسفة
    Jesus Christ, I wanted to tell you your tits have dropped perfectly over the years. Open Subtitles يسوع المسيح، أردت أن أقول لكم الثدي لديك انخفض تماما على مر السنين.
    Yeah. Saw an act Friday wanted to tell you about. Open Subtitles بلى, لقيد رأيت عمل ليلة الجمعة أردت أن اخبرك عنه
    I wanted to tell you, but you split, and I didn't know what to do. Open Subtitles أردتُ إخبارك لكن أنت هربت ولم أعرف ماعلي فعله
    Bank usually sends a letter. I wanted to tell you in person. Open Subtitles البنك عادةً يبعث رسالة وأنا أردتُ أن أخبرك شخصياً.
    I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case. Open Subtitles اريد ان اخبرك ان شركتي لديها تضارب في المصالح لذلك قررت ان اوكل القضيه لشخص آخر
    I wanted to tell you THAT I FINISHED YOUR MOTHER'S BOOK. Open Subtitles أردت أن أقول لكِ أنني إنتهيت من كتاب أمك.
    I should have told you about her, and there were times last night I wanted to tell you about her and I should have, but there was other times last night that I forgot that other people even existed. Open Subtitles كان علي إخباركِ عنها, و كان هناك أوقات البارحة أردت إخباركِ عنها فيها و كان علي,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more