| Parsa wanted us to think that the drone was destroyed. | Open Subtitles | بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها |
| Well, why would he do that, unless he wanted us to find the car? | Open Subtitles | حسناً،لم قد يفعل هذا إلا إذا أرادنا أن نجد السيارة؟ |
| Maybe he never told us that he was proud of us, and maybe it felt sometimes like he wanted us to be a different man altogether. | Open Subtitles | ربما لم يخبرنا انه كان فخورا بنا ، وربما شعرتم أحيانا وكأنه يريدنا ان نكون اشخاص مختلفون تماماً. |
| The Navy wanted us in those areas so I could talk about it on social media. | Open Subtitles | البحرية تريدنا في تلك المناطق حتى أتمكن من الحديث عنها على وسائل الاعلام الاجتماعية |
| He thinks maybe someone wanted us to find that body. | Open Subtitles | ويعتقد ربما شخص يريد منا للعثور على تلك الهيئة. |
| I mean, if our unknown subject is a good guy who wanted us to stop Chao, why not call it in? | Open Subtitles | إذا كان مصدرنا غير المعلوم هو رجل طيب والذى أراد منا إيقاف تشاو لماذا لم يقوم بالإتصال بنا ؟ |
| Everything we found was because she wanted us to find it. | Open Subtitles | كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه |
| And, uh, Barry wanted us to listen to your demo, and I gotta say, some good stuff there. | Open Subtitles | أرادنا أن نستمع إلى عينتك. ويجب أن أعترف أنه غناء جيد. |
| Right, just somebody who wanted us to think that it was. | Open Subtitles | صحيح، القاتل أرادنا أن نفكر بتلك الطريقة |
| That one. He wanted our attention, he wanted us. | Open Subtitles | تلك اللوحة ، أراد جذب إنتباهنا ، أرادنا نحن |
| He always said that he wanted us to be perfect, but he lived for the imperfections. | Open Subtitles | لطالما قال أنه يريدنا أن نكون مثاليين ولكنه كان ينتظر حدوث العيوب |
| He never wanted us anywhere near that wedding. | Open Subtitles | لم يريدنا في أي مكان بالقرب من ذلك الزفاف |
| You also ought to be asking yourselves why on earth would anyone have wanted us dead. | Open Subtitles | أنم أيضا يجب أن تسألو أنفسكم لماذا على وجه الأرض أن أي أحد كان يريدنا موتي |
| Alex, why do you think she never wanted us to meet? | Open Subtitles | أليكس، لماذا تعتقدي أنها لم تريدنا أن نلتقي؟ |
| Wait, I thought you wanted us to get together. | Open Subtitles | الانتظار، أعتقد أنك يريد منا للحصول على معا. |
| He's the one who wanted us to go home. | Open Subtitles | انه الذي أراد منا أن نذهب الى الوطن |
| She wanted us to leave. I couldn't let that happen. | Open Subtitles | أرادتنا أن نُغادر، ولا يُمكنني أن أدَعَ ذلك يحدث |
| She wanted us to believe she was the arsonist? | Open Subtitles | إنها تريد منا أن نعتقد أنها كانت المخرب؟ |
| And all those clues, he wanted us to find them. | Open Subtitles | و كل تلك القرائن و أراد لنا للعثور عليهم. |
| She wanted us to start off by getting a room ASAP. | Open Subtitles | أرادت منا أن نبدأ بالإلتقاء في غرفة بأسرع ما يمكن |
| I-I just wanted us to be real with each other. | Open Subtitles | فقط أردتنا أن نكون حقيقين مع بعضنا البعض. |
| Like the universe just wanted us to be there at that moment. | Open Subtitles | ..وكأن الكون ارادنا ان نكون هناك بتلك اللحظة |
| He wanted us to contact a friend of us, a woman who runs a halfway house on the lower east side. | Open Subtitles | إنه يُريدنا أن نتواصل مع صديقة إمرأة تُدير مركز لإعادة التأهيل في الجانب الشرقي |
| They wanted us to think they were blowing a dirty bomb. | Open Subtitles | . لقد أرادوا منا أن نظن بأنهم سيفجرون قنبلة قذرة |
| One day, we were stopped by some men who wanted us to go with them. | Open Subtitles | في يوم, تم إيقاقنا من طرف بعض الرجال و الذين أرادونا أن نأتي معهم بعض منّا |
| Maybe that's what the killer wanted us to think. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك الذي القاتل أرادَنا أَنْ نَعتقدَ. |