"wanting to" - Translation from English to Arabic

    • يريد أن
        
    • الرغبة في
        
    • الراغبين في
        
    • تريد ان
        
    • يريد ان
        
    • رغبتك في
        
    • الذين يرغبون في
        
    • ترغب في
        
    • رغبته في
        
    • نريد أن
        
    • الراغب في
        
    • أراد أن
        
    • رغبتها
        
    • رغبتي في
        
    • الذين يريدون
        
    You have no idea how hard it is wanting to tell someone the truth, but not having the nerve. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف أنه من الصعب يريد أن يقول أحدهم الحقيقة ولكن عدم وجود العصب.
    Oh, I've been wanting to talk to you about that, too. Open Subtitles أوه، لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا.
    Ghana does not have a sitting President wanting to extend his term or anyone wanting to interfere in any way. UN ولا يتطلع رئيس الجمهورية إلى تمديد فترة ولايته وليس لأي فرد الرغبة في التدخل بأي حال من الأحوال.
    Well, I don't blame her for wanting to see her kid. Open Subtitles حسنا، أنا لا ألوم عليها في الرغبة في رؤية طفلها
    Men wanting to do cunnilingus will require a straw. Open Subtitles الرجال الراغبين في القيام اللحس سيتطلب من القش.
    All you've done is talk about wanting to come home, and now you want to stay in here? Open Subtitles كل ما كانت تفعله كان الحديث عن رغبتك في العودة للبيت والان تريد ان تبقى ؟
    I've been wanting to do this since I met her. Open Subtitles لقد كان يريد ان القيام بذلك منذ التقيت بها.
    Look, I understand you not wanting to go is all I'm saying. Open Subtitles انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله
    I've been wanting to talk to you about dinner tonight. Open Subtitles لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن العشاء الليلة.
    Is wanting to be closer to you not the right reason? Open Subtitles هو يريد أن يكون أقرب إليك ليس السبب أليس كذلك؟
    Michael feels that something is after him, wanting to kill him. Open Subtitles مايكل يشعر إن شيئاً ما يتتبعه و يريد أن يقتله.
    What's wrong with a father wanting to hear about his son's success? Open Subtitles ما المشكلة في أن أباً يريد أن يسمع عن نجاح إبنه؟
    I changed my mind about wanting to keep the clothes. Open Subtitles أنا غيرت رأيي حول الرغبة في الحفاظ على الملابس.
    wanting to commit several acts of terrorism in America. Open Subtitles الرغبة في ارتكاب عدة أعمال إرهابية في أمريكا.
    Her partner came by looking for Gil, wanting to talk to him about the murder of some guy named Darryl Williams. Open Subtitles جاء شريك حياتها من خلال البحث عن جيل، الرغبة في التحدث معه حول قتل بعض الرجل يدعى داريل ويليامز.
    At the Riyadh one-stop-shop, applicants wanting to build simple structures can obtain a building permit in one day. UN وفي مجمع الخدمات المتكاملة للرياض، يمكن لمقدمي الطلبات الراغبين في بناء مبان بسيطة الحصول على رخصة البناء في يوم واحد.
    It is so nice to be with a girl who's not constantly analyzing things and wanting to DTR and stuff. Open Subtitles انه رائع ان تكون مع فتاة ليست دائما تحلل الأشياء و و تريد ان تحدد العلاقة و تلك الأشياء
    Although it's really more about wanting to spend time with us. Open Subtitles مع أنه متعلق أكثر أنه يريد ان يمضي الوقت معنا
    You're always talking about wanting to be treated like an adult. Open Subtitles دائمًا ما كنت تتحدّث عن رغبتك في أن نعاملك كراشد
    This should create a safer and friendlier environment for persons wanting to return to the area and for the Mission's personnel. UN ومن شأن هذه الجهود أن تهيئ بيئة أأمن وأفضل للأشخاص الذين يرغبون في العودة إلى المنطقة ولموظفي البعثة.
    I've been wanting to get back at that pig for a while. Open Subtitles لقد كنت ترغب في العودة إلى هذا الخنزير لفترة من الوقت.
    I-I believe that, uh, in wanting to help you, these guys, they may have crossed a line. Open Subtitles أصدق رغبته في مساعدتك إلا أن اولئك الرجال أظن أنهم قد اخترقوا القانون
    God, after all that talk about friendship and not wanting to ruin what we have... we really don't listen very well, do we? Open Subtitles ياإلهي، بعد كل ماقلناه حول الصداقة وأننا لا نريد أن نخسر ما بيننا نحن حقا لا نستمع جيدا، أليس كذلك؟
    The enjoyment of this right must not be made dependent on any particular purpose or reason for the person wanting to move or to stay in a place. UN والتمتع بهذا الحق يجب ألا يخضع لأي غرض أو سبب معين للشخص الراغب في التنقل أو في الإقامة في مكان ما.
    You know, not to go all "psycho-sympathizer" guys, but I... can't blame Brendan for wanting... to keep everybody together. Open Subtitles لا أريد أن أتعاطف مع المجانين لكن لا يمكنني لوم براندن لأنه أراد أن يبقي الجميع معاً
    Did your sister ever talk about wanting to hurt herself? Open Subtitles هل تحدثت أختك يوماً عن رغبتها بإيذاء نفسها؟
    I thought you understood my wanting to keep this private. Open Subtitles لقد ظننت أنك فهمتِ رغبتي في ابقاء الموضوع سريا
    However, it was noted that that could increase the burden and costs of the process for those wanting to undertake activities. UN ومع ذلك، لوحظ أن ذلك قد يزيد من عبء وتكاليف هذه العملية على أولئك الذين يريدون الاضطلاع بهذه الأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more