Fuck everyone who wants me to step into the light. | Open Subtitles | اللعنة على كل من يريدني أن أخطو بداخل النور. |
What if God wants me to do what I do? | Open Subtitles | ماذا إن كان الرّب يريدني أن أفعل ما أفعله؟ |
She wants me to go over the evidence report from their house, thinks I'm gonna find someone's phone number. | Open Subtitles | تريدني أن يذهب أكثر تقرير الأدلة من منزلهم، يعتقد أنا ستعمل العثور على رقم هاتف شخص ما. |
The only reason I'm calling is because he wants me to call. | Open Subtitles | ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل |
Kelso wants me to keep hiding Doug until that attorney leaves. | Open Subtitles | و كيلسو يريدني ان ابقي اخفاء دوج حتي تذهب المدعيه |
She wants me to do the press tour alone. | Open Subtitles | إنها تريد مني أن أفعل الجولة الصحفية وحدي |
And then he wants me to ask which university he went to | Open Subtitles | ومن قم يريدني أن اسأله إلى أي جامعة قد درس بها |
Yeah, my dad wants me to focus on baseball. | Open Subtitles | أجل لكن والدي يريدني أن أركز على البيسبول |
But I feel that God wants me to do this, Earle. | Open Subtitles | ولكني أشعر ان الرب يريدني أن أفعل هذا ، إيرل |
Chief wants me to move the pre-op patients to the clinic. | Open Subtitles | والزعيم يريدني أن أنقل كلّ مرضى التحضير الجراحيّ إلى العيادة |
He still wants me to ride around with training wheels and shit. | Open Subtitles | أنة مازال يريدني أن أجول حولة لأتدرب و كل هذا الهراء |
She wants me to tell you go fuck yourself! | Open Subtitles | أنها تريدني أن أخبرك بأن تُذهب وتُضاجع نفسك |
She wants me to come home for spring break. | Open Subtitles | إنها تريدني أن أعود للبيت في إجازة الربيع |
She wants me to give up graffiti, is she mad? | Open Subtitles | تريدني أن أتخلي عن الرسم علي الجدران، أليست مجنونة؟ |
Tom Connolly wants me to leak intel to the press. | Open Subtitles | توم كونولي يريد مني أن تسرب انتل إلى الصحافة. |
Reynolds wants me to kick the tires on this one. | Open Subtitles | أن رينولدز يريد مني أن أتولى التحقيق عن هذا |
This guy wants me to tutor him, and I said "No"'cause he's kind of a bad guy. | Open Subtitles | هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ |
Today, our brilliant general manager wants me to let all the wetbacks know they can have time off to go vote. | Open Subtitles | اليوم , مدرينا العام الرائع يريدني ان ادع كل العمال المكسيكين يعلمون انه بإمكانهم اخذ اجازة من اجل تصويت |
"the old lady wants me to quit. Fuck off." | Open Subtitles | السيدة العجوز تريد مني أن أستقيل انسى الموضوع |
Cat lady wants me to cover traffic, we're covering traffic. | Open Subtitles | السيدة كات تريدني ان اغطي حالة المرور وسنفعل ذلك |
He's got this fucking business trip he wants me to go on. | Open Subtitles | لديه هذه الأعمال اللعينة لقد أكد لي أنه يريد أن يستمر |
Whoever sent me this tape wants me to hear it. | Open Subtitles | من أرسل لى هذا الشريط فانه يريدنى أن اسمعه. |
He wants me to bring him your medical card. | Open Subtitles | انه يريدنى ان احضر له البطاقه الطبيه خاصتك |
I'm not the one who wants me to leave. | Open Subtitles | لَستُ الواحد الذي يُريدُني أَنْ أَتْركَ. |
I believe that, um, that God wants me to serve people, Teddy. | Open Subtitles | انا اؤمن ان، الله يريد مني ان اخدم الناس يا تيدي |
Andi wants me to talk to Katie about her feelings. | Open Subtitles | آندي تريد مني ان اتحدث الى كاتي حول مشاعرها |
She wants to move this along, meaning she wants me to confess. | Open Subtitles | تريد أن تسرّع الأمور.. مما يعنى انها تريدنى أن أعترف. |
She wants me to come early to help her with some health-insurance paperwork or something... | Open Subtitles | انها تريدنى ان احضر مبكرا لكى اساعدها فى اوراق التأمين الصحى او شىء ما انا لا اعلم لماذا يجب ان نفعله الليلة |
He wants me to trust that guy to save me. | Open Subtitles | إنه يريد منى أن أثق فى الرجل لكى يُنقذنى |