"war on terrorism" - Translation from English to Arabic

    • الحرب على الإرهاب
        
    • الحرب ضد الإرهاب
        
    • بالحرب ضد الإرهاب
        
    • بالحرب على الإرهاب
        
    • حرب ضد الإرهاب
        
    • حرب على الإرهاب
        
    The war on terrorism in the Horn of Africa and the partnership sought from the international community do not seem to match the demand. UN ولا يبدو أن الحرب على الإرهاب في القرن الأفريقي والشراكة المنشودة من المجتمع الدولي تتكافآن مع الطلب.
    The principal theme was inevitably the war on terrorism. UN وكان موضوعه الرئيسي لا محالة هو الحرب على الإرهاب.
    United States warplanes occasionally pulverize Somali villages in the name of the war on terrorism. UN وتقوم أحيانا الطائرات الحربية التابعة للولايات المتحدة بقصف القرى الصومالية باسم الحرب على الإرهاب.
    A war on terrorism should not become a war on Afghans. UN ولا ينبغي أن تتحول الحرب ضد الإرهاب إلى حرب ضد الأفغان.
    One reason is the intense and justified focus on the war on terrorism and the handling of specific cases of actual or potential nuclear proliferation. UN وأحد أسباب ذلك هو التركيز الحاد والمبرر على الحرب على الإرهاب وتناول حالات محددة من الانتشار النووي الفعلي أو المحتمل.
    Their efforts within the Committee were part of the process of winning the war on terrorism. UN وما تقوم به تلك الدول من جهود في داخل اللجنة هو جزء من عملية الانتصار في الحرب على الإرهاب.
    The war on terrorism had become a catch-all excuse for every injustice and act of oppression. UN وأشارت إلى أن الحرب على الإرهاب أصبحت عذرا جامعا لكل ظلم واضطهاد.
    This is why the war on terrorism and terrorists must be conducted through joint efforts. UN ولهذا السبب يجب أن تشن الحرب على الإرهاب والإرهابيين من خلال الجهود المشتركة.
    Certainly, in an increasingly interdependent world, the war on terrorism cannot be considered in isolation from other pressing issues facing mankind. UN ومن المؤكد أنه في عالم يتزايد ترابطه لا يمكن النظر في الحرب على الإرهاب بمعزل عن مسائل أخرى ملحة تواجهها البشرية.
    For our part, Canada has been engaged in the war on terrorism from the outset. UN ومن جانبنا، ظلت كندا تشارك في الحرب على الإرهاب منذ البداية.
    In the area of peace and security, the war on terrorism has freed Afghanistan from the clutches of the Taliban brutality and obscurantism and from the shroud of Al Qaeda terror. UN وفي ميدان السلم والأمن، أدت الحرب على الإرهاب إلى تحرير أفغانستان من وحشية وتخلف الطالبان ومن إرهاب القاعدة.
    Despite considerable initial success, the war on terrorism remains unfinished, and to a large extent wanting in proper direction for the next phase. UN ورغم النجاح المبدئي الكبير، لا تزال الحرب على الإرهاب لم تكتمل، وهي إلى درجة كبيرة تفتقر للاتجاه السليم بالنسبة للمرحلة القادمة.
    The war on terrorism was being used to spread fear and abolish rights. UN وتُستخدم الحرب على الإرهاب لنشر الخوف وإلغاء الحقوق.
    The idea of the war on terrorism can be understood in terms of a new idea of war. Open Subtitles فكرة الحرب على الإرهاب قد تكون غير مفهومة من حيث فكرة جديدة عن الحرب
    Pakistan faced additional economic and political difficulties stemming from the war on terrorism and the presence of over 4 million Afghan refugees on its territory. UN وقال إن باكستان تواجه صعوبات اقتصادية وسياسية إضافية ناجمة عن الحرب على الإرهاب ووجود أكثر من 4 ملايين لاجئ أفغاني على أراضيها.
    Pakistan took a strategic decision, based on our principles of humanity and national interest, to support the war on terrorism. UN واتخذت باكستان قرارا استراتيجيا يقوم على مبادئنا الإنسانية والمصلحة الوطنية بدعم الحرب ضد الإرهاب.
    A priority task in the war on terrorism is the strengthening of its international legal framework. UN وتقوية الإطار القانوني الدولي مهمة ذات أولوية في الحرب ضد الإرهاب.
    Pakistan is at the forefront in the war on terrorism. UN إن باكستان تقف في طليعة الحرب ضد الإرهاب.
    Holding the attention of all of us at this time are ongoing activities associated with the war on terrorism. UN إن الأنشطة الحالية المتعلقة بالحرب ضد الإرهاب تشد اهتمامنا جميعا إليها الآن.
    How can we win the war on terrorism if we don't kill terrorists? Open Subtitles كيف نفوز بالحرب على الإرهاب إن لم نقتل الإرهابيين
    Such actions would be in contradiction to the " war on terrorism " that the United States Government has declared and the military actions it has undertaken in Iraq and Afghanistan, which have cost hundreds of thousands of lives, in the name of such a war. UN ذلك أن مثل هذه الأعمال ستكون متناقضة مع ما تعلنه حكومة الولايات المتحدة من " حرب ضد الإرهاب " ومع العمليات العسكرية التي شنتها باسم تلك الحرب في العراق وأفغانستان والتي حصدت مئات الآلاف من الأرواح.
    There was talk of a " war on terrorism " , but it was difficult to declare war on a phenomenon. UN هناك حديث عن " حرب على الإرهاب " ، ولكن من الصعب إعلان الحرب على ظاهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more