The Second World war was one of the most epic struggles for freedom and liberation in history. | UN | لقد كانت الحرب العالمية الثانية إحدى أشد الكفاحات المريرة من أجل الحرية والتحرير في التاريخ. |
You made me sad yesterday. Wondering what the war was for. | Open Subtitles | لقد جعلتني حزينة يوم أمس متسائلة لأي شيء كانت الحرب |
However, we must not forget that that war was a great tragedy for the people of Europe and the world. | UN | ومع ذلك، يجب ألاّ ننسى أن تلك الحرب كانت مأساة هائلة لسكان أوروبا والعالم. |
They contacted me, said that they thought he'd lost his mind, that the war was too much for him. | Open Subtitles | لقد اتّصلوا بيّ ، أخبروني بأنّهُ فقد عقلهُ. و أن الحرب كانت أمراً كبيراً عليهِ. |
The only way to ensure that persons under 18 years did not participate in war was not to recruit them in the first place. | UN | ورأى أن السبيل الوحيد لضمان عدم اشتراك الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عاما في الحرب هو عدم تجنيدهم في المقام الأول. |
They feel that because the war was responsible for their membership lapse, they should be exempted from the high fee. | UN | وهم يرون أنه ينبغي اعفاؤهم من دفع رسوم مرتفعة ﻷن الحرب هي المسؤولة عن انقطاع عضويتهم في سلك المحامين. |
But other than that, the war was fun, right? | Open Subtitles | ،لكن عدا ذلك كانت الحرب ممتعة، أليس كذلك؟ |
The cold war was on and nearly everyone was divided into two camps. | UN | كانت الحرب الباردة مستمرة، وكان كل بلد تقريبا ينتمي إلى أحد المعسكرين. |
The Second World war was the most horrific war in human history. | UN | وقد كانت الحرب العالمية الثانية أبشع الحروب في تاريخ البشرية. |
The Second World war was the most devastating conflict ever witnessed in history. | UN | كانت الحرب العالمية الثانية أكثر الصراعات دماراً التي شهدها التاريخ على الإطلاق. |
As the Assembly knows, the cold war was bloody and fierce in Latin America. | UN | وكما تعلم الجمعية، كانت الحرب الباردة دموية وشرسة في أمريكا اللاتينية. |
Before the advent of illicit drugs, war was an even greater scourge for us. | UN | قبل قدوم المخدرات غير المشروعة، كانت الحرب آفة أكبر بالنسبة إلينا. |
They say the war was terrible. That the rest of the world was destroyed. | Open Subtitles | يقولون أن الحرب كانت بشعة، وأن بقية العالم تم تدميره. |
The war was the best thing that ever happened to you because it made you the man you were meant to be. | Open Subtitles | الحرب كانت أفضل شيء حدث لك على الإطلاق لأنها جعلت منك الرجل الذي قُدّر لك أن تكونه |
Like a virus, war was always lurking inside you. | Open Subtitles | مثل الفيروس، الحرب كانت دائما كامنة بداخلك. |
The target set for international aid at the end of the war was $5.1 billion. | UN | وكان المبلغ المستهدف للمعونة الدولية بعد نهاية الحرب هو ٥,١ بلايين دولار. |
Avoiding the relapse into war was the primary motivation for the creation of the peacebuilding architecture. | UN | والرغبة في تجنب العودة إلى الحرب هي الدافع الأساسي وراء إنشاء هيكل بناء السلام. |
By then the war was only five years old, and already at that stage our children had imbibed a culture of violence. | UN | ففي ذلك الوقت كانت الحرب قد انقضى عليها خمس سنوات، وكان أطفالنا في تلك المرحلة قد تشربوا ثقافة العنف. |
A wise man once said that war was coming to this island. | Open Subtitles | ذات مرة قال رجل حكيم أن الحرب ستصل إلي هذه الجزيرة.. |
Fighting the damn war was a hell of lot easier than this. | Open Subtitles | القتال في الحرب كان لعنة لكن الجحيم أسهل كثيرا من هذا |
The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. | UN | وقال الكاتب الأيرلندي العظيم بيرنارد شو ذات مرة إن خوض الحرب أمر صعب، ولكن صنع السلام أمر أصعب إلى أبعد الحدود. |
That undeclared war was undermining the culture and heritage of other nations. | UN | وتعمل هذه الحرب غير المعلنة على تقويض ثقافة وتراث أمم أخرى. |
Bringing an end to the drug war was the agenda that truly united the community. | Open Subtitles | وضع حد ل كانت حرب المخدرات جدول الأعمال التي وحدت حقا المجتمع. |
When the war was over, he should have been released. We want to know why a prisoner of war should have been tried. | UN | أسرى الحرب، أسير الحرب لا يُعدم، ولا يُحاكم، ويُطلق سراحه بعد انتهاء العمليات الفعلية. |
No one knows the true origins of the war, but whatever the origins, the war was long and it was brutal. | Open Subtitles | لا أحد يَعْرفُ صدقَ اصولالحربِ. لكن مهما الاصول. الحرب كَانتْ طويلةَ وهوكَانَوحشيَ. |
For you, war was just a tea ceremony Such a pity | Open Subtitles | بالنسبة لك ، الحرب لم تكن الا احتفالية شاي |
What won the war was secrets... knowing theirs and keeping ours. | Open Subtitles | ما رَبحتَ الحربَ كَانتْ أسرارَ معروف لهم و سر لنا |
They must have thought some war was breaking out | Open Subtitles | لا بد أنهم ظنوا أن حرب ما اندلعت |