"warehouse in" - Translation from English to Arabic

    • مستودع في
        
    • في مستودع
        
    • المستودعات في
        
    • مخزن في
        
    • المخازن في
        
    • مُستودع في
        
    • مستودع فى
        
    • مستودعنا في
        
    • المستودع في
        
    • لمستودع في
        
    • في مُستودع ب
        
    His GPS shows him in a warehouse in White City. Open Subtitles GPS له ويظهر له في مستودع في مدينة الأبيض.
    A warehouse in a remote part of South Africa assigned to a covert project with that name. Open Subtitles مستودع في منطقة نائية في جنوب أفريقيا تم تخصيصه لمشروع سري يحمل هذا الأسم
    I got a warehouse in the fishing district. Come alone. Open Subtitles لدي مستودع في منطقة صيد السمك تعال بمفردك
    That's because the robotic arms are still in some warehouse in Japan. Open Subtitles هذا لأن الأذرع الآلية مازالت قابعة في مستودع ما في اليابان
    I heard, in some warehouse in Brooklyn, but he only does business by text-- it's all in code. Open Subtitles سمعت في بعض المستودعات في بروكلين لكنه فقط يتعامل حسب الرسائل تكون كُلها مشفره
    Binec stored the antenna in a warehouse in Lulea, Sweden. UN فخزنت الهوائي في مخزن في مدينة لوليا، بالسويد.
    Heard something about a fight at a warehouse in brooklyn last night. Open Subtitles سمعت شيئا عن قتال في مستودع في بروكلين الليلة الماضية.
    She handed me orders last night to come here to a warehouse in South Dakota. Open Subtitles سلمتني أمراً مساء أمس للحضور إلي مستودع في جنوب داكوتا
    Heard something about a fight at a warehouse in Brooklyn last night. Open Subtitles سمعت شيئاً عن قتال جرى في مستودع في بروكلين البارحة
    It's a warehouse in Newham. Ask any crack head on the street Open Subtitles إنه مستودع في نيوهام اسأل أي رئيس صدع في الشارع
    36. The new rations contract of UNISFA required the contractor to establish a warehouse in Abyei and to deliver rations to the battalion headquarters, where the battalion took responsibility for delivering the rations to other locations. UN 36 - وأبرمت القوة الأمنية المؤقتة عقدا جديدا لتوفير حصص الإعاشة يقتضي من المتعاقد إنشاء مستودع في أبيي وتسليم حصص الإعاشة إلى مقر الكتيبة، ومن هناك تتولى الكتيبة مسؤولية إيصالها إلى المواقع الأخرى.
    warehouse in LOS ANGELES, USA Open Subtitles ‫"مستودع في لوس أنجليس، الولايات المتحدة الأمريكية"
    He's tied me up in the warehouse in Madh. Open Subtitles هو مربوط لي في مستودع في ماده.
    The shooter fled to a warehouse in Henderson. Open Subtitles لقد فر المطلق الى مستودع في هيدرسون
    They appear instead to have been packed into an agricultural warehouse in Kravica and killed by small arms fire and grenades. UN ويبدو أنه تم إيداعهم في مستودع زراعي في كرافيكا وقتلهم باﻷسلحة الصغيرة والقنابل اليدوية.
    Two of those concerned, Ho Yong Il and Pang Yong Sil, had been convicted of theft from and arson of a warehouse in North Hamhung province in June 1999, which had caused damage amounting to 1 billion won. UN واثنان من هؤلاء وهما هو يونغ إيل وبانغ يونغ سيل، حُكم عليهما بجريمة سرقة من أحد المستودعات في مقاطعة هامهونغ الشمالية وبإحداث حريق في حزيران/يونيه 1999 مما أدى إلى خسارة تصل إلى مليار وون.
    The new fittings for the Conference Building, currently stored at a warehouse in New Jersey pending the completion of the renovations, must be inspected. UN ويجب معاينة التجهيزات المعدَّة لمبنى المؤتمرات الجديد، المحفوظة حاليا في مخزن في نيوجيرسي إلى أن تكتمل أشغال التجديد.
    In addition $8.69 million in goods related to the sale for orders to third parties filled directly from the warehouse in Denmark are disclosed separately in note 30 below. UN وبالإضافة إلى ذلك يتم الإفصاح بشكل مستقل في الملاحظة 30 عن 8.69 مليون دولار في شكل سلع متعلقة بالبيع بناء على طلبات توريد لأطراف ثالثة تملأ بشكل مباشر من المخازن في الدانمرك.
    To direct you to a warehouse in Annapolis operated by Newcastle Ice. Open Subtitles (أريد توجيهكم إلى مُستودع في (آنابوليس (يعمل بإدارة شركة (نيوكاسل آيس
    It's in a warehouse in the Ramat Aviv district, across from the Groningen Gardens. Open Subtitles انها فى مستودع فى مقاطعة رامات ابيب امام حدائق جرونينجن
    But the DEA just raided our warehouse in Dallas. Open Subtitles ولكن شرطه المخدرات داهمت مستودعنا في دالاس
    This is the warehouse in the US where the tunnel leads. Open Subtitles ‫هذا المستودع في الولايات المتحدة ‫إلى حيث يقود النفق.
    We tracked it to a warehouse in Baltimore. Open Subtitles *"تعقبناها لمستودع في "بالتيمور بالتيمور: أكبر مدن ولاية ميريلاند, ورابع أكبر مدن الساحل الشرقي*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more