"warplanes" - Translation from English to Arabic

    • الطيران الحربي
        
    • طيران حربي
        
    • طائرات حربية
        
    • الطائرات الحربية
        
    • طائرتان حربيتان
        
    • للطيران الحربي
        
    • منطلقة من
        
    • الحربي التابع
        
    • لطائرات حربية
        
    • حربيتين
        
    • طيران مروحي
        
    • بتحليق
        
    • الحربي فوق
        
    • قامت الطائرات
        
    • ثماني طائرات
        
    Israeli enemy warplanes circled at medium altitude over the occupied Shab`a Farms. UN حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    6. On 17 and 21 October 1997 United States warplanes violated Iraqi airspace in the Umm Qasr and Mina'al-Bakr area. UN ٥ - في يوم ١٧ و ٢١/١٠/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخــرق اﻷجـواء العراقيـة فــوق منطقـة أم قصر وميناء البكر.
    Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1412 hours. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:12
    Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 0940 hours. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 9:40
    Three Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1104 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 11:04
    Three Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1829 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 18:29
    Palestinian children were awakened by the sound of Israeli warplanes firing indiscriminately on their villages and towns. UN ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and leaving at 1240 hours over the sea off Tripoli. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا ثم غادرتا الساعة 12:40 من فوق البحر مقابل طرابلس.
    Between 1125 and 1250 hours Israeli warplanes overflew Mount Lebanon, the Bekaa, the North and the South while breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت.
    At 1922 hours Israeli warplanes attacked the eastern Luwayzah heights at a point near the Lebanese Army position. UN - الساعة ٢٢/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات اللويزة لجهة الشرق قرب مركز للجيش اللبناني.
    At 0950 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. UN الساعة ٥٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    At 1240 hours Israeli warplanes flew over the South at high altitudes. UN الساعة ٤٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق الجنوب على علو شاهق.
    Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1830 hours. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 18:30
    Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 2355 hours over Alma al-Sha`b. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 23:55
    Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1005 hours. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 10:05
    Israeli enemy warplanes and helicopters violated Lebanese airspace and circled over the occupied Shab`a Farms. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي ومروحي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1415 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 14:15
    Ten Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and Aytarun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1145 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية 10 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وعيترون وحلقت فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 11:45 من فوق البحر مقابل الناقورة
    Six Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, and circled over the South before leaving at 1640 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية /6/ طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 40/16
    Twice he had to be escorted out by U.S. warplanes. Open Subtitles وكان مرتين ان يكون اصطحب بها الطائرات الحربية الامريكية.
    Future TV said that warplanes drew fire from Hizbullah. UN تليفزيون المستقبل: قال إن الطائرات الحربية تعرضت لنيران مدافع حزب الله.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. They circled over the western Bekaa and the South before leaving at 1045 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرتا الساعة 10:45 من فوق رميش
    The technical teams continued their work of bringing water to Wazzani and Maysat in the midst of overflights by warplanes and helicopters in Lebanese airspace in flagrant violation of Lebanese sovereignty. UN وتواصل الورش الفنية أعمالها لجر المياه إلى بلدتي الوزاني والميسبات وسط تحليق للطيران الحربي والطوافات في الأجواء اللبنانية بما يشكل خرقا سافرا للسيادة اللبنانية.
    I should like to inform you that United States and British warplanes based in Saudi Arabia, Kuwait and Turkey have continued to violate the airspace of the Republic of Iraq. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا.
    Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace and raided the outskirts of Janta, firing several rockets inside Lebanese territory. UN خرق الأجواء اللبنانية الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي وأغار على خراج بلدة جنتا ملقيا عددا من الصواريخ داخل الأراضي اللبنانية.
    There were five air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft and six warplanes. UN :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية.
    Four air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and warplanes were reported over various Lebanese areas, involving a total of two reconnaissance aircraft and two warplanes. UN :: سُجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع وطائرتين حربيتين.
    At 2145 hours Israeli warplanes overflew Wadi al-Hujayr, Wadi al-Saluqi and the outskirts of Qabrikha and Majdal Silm. UN - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق وادي الحجير ووادي السلوقي وأطراف قبريخا ومجدل سلم.
    Six of these warplanes circled over Chekaa, Jbeil, Batroun and Elraz and headed to Baalbeck and Hermel. UN وقامت ست من هذه الطائرات بتحليق دائري فوق شكا وجبيل والبترون والأرز واتجهت صوب بعلبك والهرمل.
    Between 1230 and 1640 hours Israeli warplanes intermittently overflew the South and Mount Lebanon dropping heat balloons. UN وبين الساعة ٠٣/٢١ و ٠٤/٦١ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي فوق مناطق الجنوب وجبل لبنان ملقيا بالونات حرارية.
    Israeli warplanes also fired at an area in the Zaytoun neighbourhood of Gaza City, killing Ahmad Dieb Salim, age 24, in what clearly appears to be another extrajudicial killing. UN كما قامت الطائرات الحربية الإسرائيلية، في عملية يبدو واضحا أنها عملية قتل أخرى خارج نطاق القضاء، بقصف منطقة في حي الزيتون بقطاع غزة، مما أدى إلى استشهاد أحمد ديب سالم، البالغ من العمر 24 سنة.
    Between 1028 and 1130 hours, eight Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes and entered from above the villages of Naqoura and Rmaiche. UN ما بين الساعة 28/10 و30/11، انتهكث ثماني طائرات حربية إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة ودخلت من جهة قريتي الناقورة ورميش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more