I was alive. It was a miracle. | Open Subtitles | لقد بقيتُ على قيد الحياة , تلك كانت معجزة |
It was a miracle. | Open Subtitles | مات على الفور , أمامي مباشرةً لقد كانت معجزة |
It was alive. It was a miracle. | Open Subtitles | لقد كان بخير لقد بقي على قيد الحياة لقد كانت معجزة |
It was a miracle that we made it to the roller. | Open Subtitles | كان معجزة التي قطعناها على أنفسنا أن الأسطوانة. |
Failure to accept that the Mass was a miracle could land you into trouble. | Open Subtitles | عدم قبولك لفكرة أن القُداس كان معجزة كان من الممكن أن يضعك في ورطة |
Like, if it was a miracle, shouldn't she be in France or Albuquerque or something? | Open Subtitles | لو كانت معجزه أليس من المفترض عليها ان تكون بـ فرنسا أو ألباكوركي أو مكان ما |
It was a miracle, that I came home that night instead of staying out till morning, as is my custom. | Open Subtitles | كانت معجزة .أنيرجعتللبيتتلك الليلة. بدلا من أن أبقى بالخارج حتى الصباح كعادتي |
It was a miracle. He came to save us and take us back home. | Open Subtitles | كانت معجزة أنه جاء لإنقاذنا وأخذنا إلى منازلنا |
It was amazing... carbs, fat and carbs. It was a miracle. | Open Subtitles | الكربوهيدرات و الدهون و الكربوهيدرات لقد كانت معجزة |
And we should have another on the way. I mean, it was a miracle the first time and we're not even trying. | Open Subtitles | وعلينا المحاولة بالإنجاب قريبًا، أعني، كانت معجزة أول مرّة |
I thought it was a miracle his lordship held his temper. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت معجزة بأن سيادتهُ تحكم بأعصابهِ |
Maybe it was a miracle, you know, like the loaves and the filshes? | Open Subtitles | ربّما كانت معجزة تعلم، مثل أرغفة الخبز والسمك؟ |
And you coming back from the dead, that was a miracle. | Open Subtitles | وعودتك من الموت لقد كانت معجزة |
At that time, when they had found that I was cured of cancer from the CT scan that they had done of my abdomen, he couldn't believe it, he thought it was a miracle. | Open Subtitles | وقتها، عندما وجدوا بأنني شفيت من السرطان بواسطة التصوير المقطعي المحوسب الذي قاموا بعمله لِبطني، لم يتمكّن من تصديق ذلك، اعتقد بأنّها كانت معجزة. |
Some of the people around town are saying what happened to you was a miracle. | Open Subtitles | بعض أهالي البلدة يقولون أن ما حدث لك كان معجزة |
Just the thought of it was a miracle. | Open Subtitles | التفكير فى كونك على قيد الحياة, كان معجزة. |
Nothing like that sound, huh? That sound was a miracle. | Open Subtitles | لاشئ يماثل هذا الصوت لقد كان معجزة |
What you did in Noakhali, Bapu, was a miracle. | Open Subtitles | ما فعلته في نواكهالي كان معجزة |
- That - sixty years old and pregnant... It was a miracle! | Open Subtitles | عمرها ستون عاماً وتحمل بطفل،لقد كانت معجزه |
It was a miracle any of us survived. | Open Subtitles | كانت معجزه أننا بقينا على قيد الحياة |
It was a miracle. | Open Subtitles | لقد كانت مُعجزة |
I believe that you getting your arm back was a miracle. | Open Subtitles | أؤمن بأن حصولك على ذراعك كان معجزه |