About a minute before he was ambushed by some amateur extraction team. | Open Subtitles | قبل دقيقة من وقوعه في كمين أعده فريق من الخبراء الغريبين |
In Pakistan in 2009, a UNHCR vehicle was ambushed in broad daylight. | UN | ففي باكستان في عام 2009، وقعت إحدى مركبات المفوضية في كمين في وضح النهار. |
Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. | UN | وكان دايان يركب دراجته البخارية في الصحراء عندما وقع في كمين نصبه له إرهابيون. |
On his way back with it. General Xui was ambushed by rebels. | Open Subtitles | لكن في طريق عودته بها تعرض الجنرال زيو لكمين نصبه المتمردون |
A patrol from counter-insurgency battalion 313 of the Peruvian Army was ambushed by alleged Sendero Luminoso terrorist criminals while travelling between the villages of Montero and Alto Pacae, a sector where the subversives had mined an area of approximately 200 metres. The patrol fought back. | UN | قام أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع بنصب كمين لدورية من جيش بيرو تابعة لكتيبة مكافحة التخريب رقم ٣١٣ عند تنقلها بين محلتي مونتيرو وألتو باكاي، في قطاع قام المنشقون بتلغيم منطقة منه تبلغ ٢٠٠ متر تقريبا. |
On 19 November, a MONUSCO convoy was ambushed on the Beni-Mavivi road by unidentified assailants. | UN | وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر، نصب معتدون مجهولو الهوية كمينا لقافلة تابعة للبعثة على الطريق بين بيني ومافيفي. |
On 10 August, a convoy of three UNMIT vehicles travelling from Baucau to Viqueque was ambushed by a group that blocked the road near Fatumaca and threw Molotov cocktails and stones at the vehicles. | UN | وفي 10 آب/أغسطس وقعت قافلة مكونة من ثلاث مركبات تابعة للبعثة كانت تسافر من باوكاو إلى فيكيكي في كمين نصبته مجموعة سدت الطريق قرب فاتوماكا وألقت قنابل مولوتوف وحجارة على المركبات. |
As reported in paragraph 33 below, on 10 October a UNAMID night patrol was ambushed by a group of unidentified armed men aboard two machine-gun-mounted vehicles on the outskirts of the camp. | UN | ففي 10 تشرين الأول/أكتوبر، كما يرد في الفقرة 33 أدناه، تعرضت دورية تابعة للعملية المختلطة إلى كمين نصبه مسلحون مجهولون على متن مركبتين مزودتين بمدافع رشاشة في أطراف المخيم. |
A VIP convoy was ambushed en route from the airport. | Open Subtitles | تم نصب كمين لشخصية مُهمة من طريقه من المطار |
The delegation was ambushed 8 km from Mahagi. | UN | وعلى بُعد 8 كيلومترات من مهاغي وقع الوفد في كمين نُصب له. |
I was scouting out a location for a mining company in the Amazon, when I was ambushed by a tribe of Aloha pygmies. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى شركة تنقيب في غابات الأمازون عندما وقعت في كمين من قبل أقزام قبيلة ألوها |
In November 2006, a United Nations team in Afghanistan was ambushed with small arms fire. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وقع فريق تابع للأمم المتحدة في أفغانستان في كمين استخدمت فيه نيران الأسلحة الصغيرة. |
Four Afghan aid workers employed by the Danish Committee for Aid to Afghanistan Refugees were killed when their agency's car was ambushed. | UN | قتل أربعة من عمال المعونة الأفغان الذين وظفتهم اللجنة الدانمركية لمساعدة اللاجئين الأفغان عندما وقعوا في كمين نصب للسيارة التابعة لوكالتهم. |
On 8 December, an Abkhaz army inspection team was ambushed near the Gali Canal. | UN | وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، وقع فريق تفتيش تابع للجيش اﻷبخازي في كمين بالقرب من قناة غالي. |
Three other passengers were also wounded with moderate injuries when the vehicle was ambushed. | UN | وأصيب ثلاثة ركاب آخرون إصابات طفيفة عندما تعرضت المركبة لكمين. |
- They ran off together when the van was ambushed. | Open Subtitles | - انهم لاذوا بالفرار معا عندما تعرضت الشاحنة لكمين |
At0600, a military convoy was ambushed in Kabul. | Open Subtitles | فيالساعه0600, قافله عسكريه تعرضت لكمين في كابل |
31. On 30 May, an Abkhaz vehicle carrying two civilians and two militiamen was ambushed by unknown individuals in the security zone of the Gali sector and its four occupants killed. | UN | ٣١ - وفي ٣٠ أيار/مايو، قام أفراد مجهولون بنصب كمين في المنطقة اﻷمنية في قطاع غالي لمركبة أبخازية كانت تقل شخصين مدنيين واثنين آخرين من الميليشيات، حيث لقي ركابها اﻷربعة مصرعهم. |
On 3 April 1996, a UNAVEM III vehicle was ambushed near Catengue, Benguela province, by unidentified armed assailants, resulting in the death of two military observers, the wounding of a third, and the death of a representative of the non-governmental organization OXFAM. | UN | ٥ - وفي ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، نصب مهاجمون مسلحون غير معروفي الهوية كمينا قرب كاتنغيه، مقاطعة بنغالا، لمركبة تابعة للبعثة الثالثة مما أسفر عن مقتل مراقبين عسكريين وإصابة مراقب ثالث بجراح ومقتل أحد ممثلي منظمة أوكسفورد للتحرر من الجوع )أوكسفام( غير الحكومية. |
On 4 May 1993, an UNTAC convoy was ambushed by an unidentified armed group in Banteay Meancheay Province. | UN | ففي ٤ أيار/مايو ١٩٩٣، تعرضت قافلة تابعة لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا إلى كمين نصبته مجموعة مسلحة غير معروفة الهوية في محافظة بانتي مينشاي. |
I was ambushed by a wolf, and that's the last thing I remember. | Open Subtitles | تم نصب كمين أنا من قبل الذئب، وهذا هو آخر شيء أتذكر. |
You know, last time I was ambushed in this garage, | Open Subtitles | ،آخرة مرة تم الإيقاع بي في هذا المرآب |
War Minister, an engineer was ambushed! | Open Subtitles | ، يا وزير الحرب ، تم الهجوم على مهندس و سُرقت مُخططاته |