In 1995, the Constitution was adopted which was amended in 2005. | UN | وفي عام 1995، اعتُمد الدستور ثم عُدل في عام 2005. |
67. Finally, the internet law was amended in 2014 with a view to protecting personal rights and ensuring privacy online. | UN | 67- وأخيراً، عُدل في عام 2014 القانون المتعلق بالإنترنت بغية حماية الحقوق الشخصية وضمان الخصوصية على الإنترنت. |
The Law on Citizenship, which was amended in 2004, provided that the State reimburses the fee for Estonian language training for persons who have passed the naturalisation examination. | UN | وينص قانون الجنسية، الذي عُدِّل في عام 2004، على أن ترد الدولة رسوم تعلم اللغة الإستونية لمن اجتازوا التجنيس. |
The Maternity Benefits Act was amended in 1988 with a view to providing the benefits of the Act to more women by expanding the scope of its application. | UN | وقانون مزايا اﻷمومة الذي عدل في عام ٨٨٩١ من أجل أن تشمل هذه المزايا أكبر عدد من النساء عن طريق توسيع نطاق تطبيقه. |
Article 63 of the law concerning defamation was amended in May 2006 to remove the prison penalties for defamation, but heavy fines can nevertheless still be imposed. | UN | فالمادة 63 من القانون المتعلقة بالقذف عدلت في أيار/مايو 2006 من أجل حذف عقوبة السجن بسبب القذف، غير أنه لا يزال من الممكن فرض غرامات باهظة. |
II. Constitutional, legal and political issues 6. The Constitution of Bermuda, adopted in 1968, was amended in 1973, 1979, 1989, 2001 and 2003. | UN | 6 - أُقر دستور برمودا في عام 1968، ثم عُدّل في الأعوام 1973 و 1979 و 1989 و 2001 و 2003. |
However, pharmaceutical uses are registered under the Drug and Cosmetics Act, 1940 that was amended in 2003. | UN | غير أن الاستخدامات الصيدلية مسجلة بموجب قانون العقاقير ومستحضرات التجميل لعام 1940، الذي تم تعديله في عام 2003. |
The Virgin Islands Constitution Order 2007 came into force on 15 June 2007, replacing the Virgin Islands Constitution Order 1976, which was amended in 2000. | UN | وأن الأمر الدستوري لجزر فرجن البريطانية لعام 2007 دخل حيز النفاذ في 15 حزيران/يونيه 2007. وحل محل الأمر الدستوري لجزر فرجن البريطانية لعام 1976 الذي عدل عام 2000. |
5. According to the Anguilla Constitution Order, which was amended in 1990, the Government of Anguilla consists of a Governor, an Executive Council and a House of Assembly. | UN | 5 - واستنادا إلى مرسوم دستور أنغيلا الذي عُدِّل عام 1990، تتألف حكومة أنغيلا من حاكم ومجلس تنفيذي ومجلس نواب. |
This guarantee is contained in the Estacode which was amended in 1989 in line with the official policy on gender equality. | UN | وهذه الضمانة واردة في المدوَّنة Estacode التي عُدِّلت في عام 1989 اتساقا مع السياسة الرسمية للمساواة بين الجنسين. |
It enquired if the NGO law which was amended in 2006 to increase state oversight of domestic NGOs is currently administrated. | UN | واستفسرت عما إذا كان يجري حالياً تطبيق القانون المتعلق بالمنظمات غير الحكومية الذي عُدل في عام 2006 لزيادة رقابة الدولة على المنظمات غير الحكومية المحلية. |
As reported in the previous periodic report, the most significant law to combat violence against women was The Prevention of Cruelty against Women and Children Act, 2000 that was amended in 2003. | UN | 88 - كما ذُكر في التقرير الدوري السابق، فإن أهم قانون لمكافحة العنف ضد المرأة كان قانون مكافحة القسوة تجاه المرأة والأطفال لعام 2000 الذي عُدل في عام 2003. |
Another major law is the Acid Crime Control Law, 2002 that was amended in 2006 for prevention/control of acid throwing. | UN | وثمة قانون رئيسي آخر هو قانون مكافحة إلقاء الحمض الكيماوي لعام 2002، الذي عُدل في عام 2006 لمنع إلقاء الحمض الكيماوي والسيطرة عليه. |
In Iceland, the legal framework for cooperatives (Act on Cooperative Societies of 1991) was amended in 1997. | UN | وفي آيسلندا، عُدل في عام ١٩٩٧ اﻹطار القانوني للتعاونيات )قانون المؤسسات التعاونية لعام ١٩٩١(. |
7. According to the Anguilla Constitution Order, which was amended in 1990, the Government of Anguilla consists of a Governor, an Executive Council and a House of Assembly. | UN | 7 - واستنادا إلى مرسوم دستور أنغيلا الذي عُدِّل في عام 1990، تتألف حكومة أنغيلا من حاكم ومجلس تنفيذي ومجلس نواب. |
Such laws include the Companies Act 1967, which was amended in 2008 that enables women to become promoters or directors of company without having to seek their husbands' consent. | UN | وتشمل هذه القوانين قانون الشركات لعام 1967، الذي عُدِّل في عام 2008 ليمكّن المرأة من أن تصبح مُنظِّمة مشاريع أو مديرة شركة دون الاضطرار إلى الحصول على موافقة زوجها. |
The Criminal Procedure Act, which was amended in 1995 and again in 2002, provides that a person may be banned from staying in his own home, or from visiting, if there is an imminent risk that he may commit a criminal act against another person. | UN | وينص قانون الإجراءات الجنائية الذي عدل في عام 1995 وكذلك في عام 2002 على جواز منع الشخص من الإقامة في منزله، أو من زيارته، إذا كان هناك خطر وشيك بإمكانية ارتكابه لجريمة ضد شخص آخر. |
Although additional States have expressed an interest in ratifying the Convention since it was amended in 1995 to permit contracting parties to make reservations, the permitting of reservations may hamper any effort to achieve broad implementation. | UN | وعلى الرغم من أن دولا اضافية أعربت عن اهتمامها بالتصديق على الاتفاقية بعد أن عدلت في عام ٥٥٩١ للسماح لﻷطراف المتعاقدة بإبداء تحفظات، فإن السماح بالتحفظات قد يعوق أي جهد يرمي الى تحقيق تنفيذ واسع النطاق. |
II. Constitutional, legal and political issues 7. The Constitution of Bermuda, adopted in 1968, was amended in 1973, 1979, 1989, 2001 and 2003. | UN | 7 - أُقر دستور برمودا في عام 1968، ثم عُدّل في الأعوام 1973 و 1979 و 1989 و 2001 و 2003. |
287. The Social Welfare Act of 29 November 1990 was amended in January 1993. | UN | ٧٨٢- عُدﱢل في شهر كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ قانون الرعاية الاجتماعية المؤرخ في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١. |
5. The Constitution of Bermuda, adopted in 1968, was amended in 1973, 1979, 1989, 2001 and 2003. | UN | 5 - وكان دستور برمودا قد أُقر عام 1968، ثم جرى تعديله في الأعوام 1973 و 1979 و 1989 و 2001 و 2003. |
The list of outputs for sessional documents, background documents, recurrent publications and technical material (TD/B/EX(2)/3 - TD/B/CN.4/16), which was subsequently endorsed by the Trade and Development Board, was amended in the light of new developments and requirements by the second session of the Standing Committee. | UN | إن قائمة النواتج المتعلقة بوثائق الدورة، ووثائق المعلومات اﻷساسية، والمنشورات المتكررة والمواد التقنية TD/B/EX(2)/3-TD/B/CN.4/16)( التي أيدها مجلس التجارة والتنمية في وقت لاحق، تم تعديلها في ضوء التطورات والمتطلبات الجديدة من جانب الدورة الثانية للجنة الدائمة. |
AIDCP entered into force in 1999 and was amended in 2003. | UN | وقد بدأ سريان الاتفاق عام 1999، وتم تعديله عام 2003. |
For example, the Law for the Protection of Family, Law No. 4320, came into effect in 1998 and was amended in 2007. | UN | وعلى سبيل المثال، بدأ نفاذ قانون حماية الأسرة، وهو القانون رقم 4320، في عام 1998 وعُدل في عام 2007. |
The law was amended in 2005, partly to appoint examining magistrates specialized in anti-terrorism. | UN | وقد عُدّل القانون في عام 2005، وبصفة خاصة لكي يجيز تعيين قضاة تحقيق متخصصين في مكافحة الإرهاب. |