"was asleep" - Translation from English to Arabic

    • كان نائماً
        
    • كانت نائمة
        
    • كان نائما
        
    • كنت نائمة
        
    • كنت نائما
        
    • كنت نائم
        
    • كنت نائماً
        
    • كان نائم
        
    • كَانَ نائمَ
        
    • كنتُ نائماً
        
    • كنت نائمه
        
    • كان نائمًا
        
    • كنتُ نائمة
        
    • كُنْتُ نائمَ
        
    • وكان نائماً
        
    And he was asleep beside me when we got the call about the fire. Open Subtitles وقد كان نائماً بجانبي عندما وردنا الاتصال بشأن الحريق
    She said she was asleep in it when she was attacked. Open Subtitles لقد قالت إنها كانت نائمة بها عندما هُوجمت
    He was asleep the last time I looked, but let me check. - Thank you. Open Subtitles كان نائما عندما نظرت اليه آخر مرة ولكن دعني أتحقق من جديد
    I was asleep, but I do know that Lacey spent the night. Open Subtitles انا كنت نائمة, لكني اعلم ان ? سي قضت ليلتها عنده
    Just because I was asleep doesn't mean I couldn't hear you. Open Subtitles ليس لأنني كنت نائما لا يعني أنني لا يمكنني سماعك
    I've been better. I was asleep until you woke me. Open Subtitles لقد كنت بحال أفضل لقد كنت نائم حتى أيظقتني
    Could have taken my ride once i was asleep. Open Subtitles كان بإمكانه أن يأخذ السيارة بينما كنت نائماً
    My kid was asleep. He'd smashed the piggy bank. Open Subtitles ابني كان نائماً, و هو كسر حصالة النقود
    He was asleep when you came in and dead when you woke up. Open Subtitles لقد كان نائماً حين دخلت إلى الغرفة وميتاً حين استيقظتي.
    I think he was asleep, because he just woke and he got very angry... Open Subtitles أعتقدُ بأنهُ كان نائماً لأنهُ إستيقظ لتوهِ وغضب جداً..
    My dad killed her with a hammer when she was asleep, then shot himself in the backyard. Open Subtitles والدي قتلها بالمطرقة عندما كانت نائمة وبعدها أطلق على نفسه في الفناء الخلفي
    She was asleep. She's not doing anything. What's the big deal? Open Subtitles انها كانت نائمة , أنها لم تفعل شيئاً ما هي الصفقة الكبرى؟
    It seems she remembers you sneaking out before midnight, after you thought she was asleep. Open Subtitles يبدو أنّها تتذكّر رؤيتكَ تتسلل قبل منتصف الليل، بعد أن ظننتَ أنّها كانت نائمة
    Says he was asleep when he said it in Parliament. Open Subtitles يقول انه كان نائما عندما قالها بالبرلمان
    When your mother jumped off the balcony, your father was asleep? Open Subtitles عندما قفزت امك من النافذه والدك كان نائما ؟
    Once, one of them came and put his balls on my shoulder whilst I was asleep. Open Subtitles ذات مرة، أحدهم جاء ووضع خصيتاه على كتفي بينما كنت نائمة
    I... I must've just hit dial while I was asleep. Open Subtitles لابد من أني ضغطت على زر الاتصال حين كنت نائمة
    Well, it's only been 12 hours since you asked me to choose a new position, and then most of those hours I was asleep. Open Subtitles حسنا، وكان فقط 12 ساعة منذ طلبتم مني لاختيار وظيفة جديدة، ثم معظم تلك الساعات كنت نائما.
    I felt someone touching me when I was asleep, so I woke up to this bastard trying to take the rubber band from the waist of my pants. Open Subtitles شعرتٌ بان شخصاً يلمسني بينما كنت نائم لذا إستيقظت وكان هذا اللقيط يحاول اخذ الشريط المطاطي من وسط سروالي
    Um, in my head, I kinda put this all on you, but I think I was asleep, so I'm sorry. Open Subtitles في تفكيري ، كنت أضع كل اللوم عليكِ لكنني أظن أنني كنت نائماً أنا آسف
    You see, I don't think he was asleep at all. Open Subtitles أرأيتِ، لا أظن أنه كان نائم على الإطلاق.
    I was pretty sure It was asleep. Open Subtitles أنا كُنْتُ متأكّدَ جداً انه كَانَ نائمَ.
    I-I didn't mean to, but, uh, I was asleep. Open Subtitles لم أقصِد ذلك لكنّي ... . كنتُ نائماً
    I was asleep the other night. When I wake up, he's staring at me. Open Subtitles كنت نائمه تلك الليله وعندما استيقظت وجدته يحدق بى
    If he was asleep in that cave, he's awake now. Open Subtitles إن كان نائمًا في ذلك الكهف، فإنّه قد استيقظ الآن.
    I had nothing to do with this, I swear. I was asleep. Open Subtitles .ليس ليّ علاقة بهذا، أقسم .لقد كنتُ نائمة
    Sorry I was asleep Open Subtitles الآسف أنا كُنْتُ نائمَ
    That it's late and he was asleep, and he wasn't happy about being dragged out of his warm bed. Open Subtitles أنَّ الوقت متأخر وكان نائماً, ولم يكن سعيدا لأننا أخرجناه من سريره الدافئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more