"was assassinated" - Translation from English to Arabic

    • اغتيل
        
    • أغتيل
        
    • اغتيلت
        
    • اغتيال
        
    • تم اغتياله
        
    • تم إغتيال
        
    • أُغتيل
        
    • واغتيل
        
    • فقد قُتل
        
    • اغتال
        
    • تعرضت للإغتيال
        
    • تم أغتياله
        
    • تم إغتياله
        
    • لقي حتفه غيلة
        
    • أغُتيل
        
    As you know, President Kennedy was assassinated on Friday. Open Subtitles كما تعلمون , الرئيس كينيدي اغتيل يوم الجمعة
    One of the incidents led to the death of a Nigerian citizen, who was assassinated in one of Bissau's most popular commercial centres. UN وقد أفضى أحد هذه الحوادث إلى مقتل مواطن نيجيري، اغتيل في أحد المراكز التجارية الأكثر شعبية في بيساو.
    He is Egypt's first representative to be permanently based in the country since 2005, when the last Egyptian Ambassador to Iraq was assassinated. UN وهو أول ممثل لمصر من المقرر أن يبقى بصورة دائمة في البلد، منذ عام 2005 عندما اغتيل السفير المصري السابق إلى العراق.
    What is it that makes you so certain he was assassinated? Open Subtitles وما هو الشيئ الذي يجعلك متيقن من أنه أغتيل ؟
    Pakistan's most popular leader, Shaheed Mohtarma Benazir Bhutto, was assassinated in 2007. UN وقد اغتيلت أكثر زعماء باكستان شعبية، الشهيدة المحترمة بينظير بوتو، في عام 2007.
    You weren't in Portland when Andrew Dixon was assassinated. Open Subtitles لم تكن في بورتلاند عند اغتيال اندرو ديسكون
    It was alleged that he was assassinated because of his effective defence of his clients. UN وادُعي أنه اغتيل بسبب دفاعه الفعّال عن موكليه.
    Three years ago, on the Hebrew date of the 12th of Heshvan, Prime Minister Yitzhak Rabin was assassinated in Tel Aviv. UN منذ ثلاثة أعوام، في ٢١ هيشفان بالتقويم العبري، اغتيل رئيس الوزراء، إسحاق رابين، في تل أبيب.
    In June, a Portuguese doctor working with Médecins sans frontières (MSF) was assassinated in the town's hospital, as described below. UN وفي حزيران/يونيه اغتيل طبيب برتغالي يعمل مع منظمة " أطباء بلا حدود " في مستشفى المدينة، كما هو مبيﱠن أدناه.
    Ngandou Kisassou was assassinated in Beni, in mysterious circumstances, before President Kabila even took power. UN أما إنغاندو كيساسو فقد اغتيل في بيني في ظل ظروف غامضة، قبـــل أن يتسلم الرئيس كابيـلا السلطة.
    The leader of the military Junta which took power was Carlos Delgado Chalbaud, who was assassinated two years later. UN وكان رئيس العصبة العسكرية التي تسلمت السلطة هو كارلوس دلغادو شالوباد، الذي اغتيل بعد ذلك بسنتين.
    His cousin was assassinated by the regime in place at the time. UN أما ابن عمه فقد اغتيل على أيدي النظام القائم آنذاك.
    His cousin was assassinated by the regime in place at the time. UN أما ابن عمه فقد اغتيل على أيدي النظام القائم آنذاك.
    One month ago, my dear colleague Lakshman Kadirgamar, the Foreign Minister of Sri Lanka, was assassinated by a calculated and barbaric act of terrorism. UN فقد اغتيل زميلي العزيز لاكشمان كيديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، بعمل إرهابي همجي محسوب.
    There were incidents of border violence and rocket fire in the days before, yet there is widespread agreement that the definitive moment came when the Hamas military leader, Ahmed Jabari, was assassinated in a targeted killing. UN فقد جرت أحداث عنف عبر الحدود وإطلاق صواريخ في الأيام التي سبقت الهجوم، ولكن هناك إجماع على أن اللحظة الحاسمة حانت عندما اغتيل القائد العسكري في حماس، أحمد الجعبري، في عملية قتل مستهدف.
    Aung San, maximum hero of Burma Independence, was assassinated in 1947. UN وقد اغتيل أونغ سان، وهو البطل الأسمى لاستقلال بورما، في سنة 1947.
    Just like you knew that there was a Venezuelan general that was assassinated by a sniper in the late'80s. Open Subtitles كما عرفت أن هناك جنرال فنزويلي الذي أغتيل من قبل قناص في أواخر الثمانينات.
    On 17 July, Fariha al-Berkawi, a former General National Congress member, was assassinated in Derna. UN وفي 17 تموز/يوليه، اغتيلت فريحة البركاوي، العضوة السابقة في المؤتمر الوطني العام في مدينة درنة.
    The European Union roundly condemns the recent coup d'état which took place in Niger, during which President Bare Mainassara was assassinated. UN يدين الاتحاد اﻷوروبي بشدة الانقلاب الذي وقع حديثا في النيجر والذي تم في أثنائه اغتيال الرئيس باريه ماينسارا.
    A former president was assassinated 15 miles from where you are. Open Subtitles رئيس سابق تم اغتياله على بعد 15 ميل من مقرك
    FAUNTROY V: "I was seven years old" when Dad was assassinated. Open Subtitles لقد كنت في السابعة من عمري عندما تم إغتيال أبي
    Two years ago, on the Hebrew date of the 12th of Heshvan, Prime Minister Yitzhak Rabin was assassinated in Tel Aviv. UN منذ سنتين، وفي ١٢ هشفان حسب التقويم العبري، أُغتيل إسحاق رابين رئيس الوزراء في تل أبيب.
    Another political party is led by the woman whose husband, the party founder, was assassinated. UN كما ترأست سيدة أخرى حزباً سياسياً كان قد أسَّسه زوجها واغتيل.
    His only brother who had stayed in Iraq was assassinated on 3 February 2008 because of his Sunni adherence and name. UN أما أخوه الوحيد الذي بقي في العراق فقد قُتل في 3 شباط/فبراير 2008 بسبب انتمائه السني ولقبه.
    It should be noted that the author herself has never stated that her husband was assassinated by the regime, but only that she had doubts about the circumstances pertaining to his death. UN ويجدر بالذكر أن صاحبة البلاغ نفسها لم تزعم قط أن النظام اغتال زوجها وإنما أبدت شكوكاً في ملابسات وفاته.
    She was assassinated. Open Subtitles لقد تعرضت للإغتيال.
    U.S. Ambassador Arnold Regis was assassinated this morning along with the top Venezuelan diplomat he was with. Open Subtitles سفير الولايات المتحده الامريكية " ارنولد ريجيس" تم أغتياله هذا الصباح
    And one of the scientists who was behind him was assassinated a few months later. Open Subtitles واحد من العلماء الذين كانوا خلفه تم إغتياله بعد عدة أشهر
    These informants provided them with tapes proving the existence of death squads called " Network O " , established by the staff of the former Head of State who was assassinated. UN وقدم هؤلاء إليها أشرطة تثبت وجود " سرايا الموت " تسمى " الشبكة - صفر " أسسها موظفون كانوا يعملون مع رئيس الدولة السابق الذي لقي حتفه غيلة.
    So far, no one has taken responsibility for the killing of the Bosnian-Serb minister, Zarko Preljevik, who was assassinated in a Sarajevo churchyard. Open Subtitles حتى الأن،لم يعلن أحد المسؤلية لمقتل الوزير البوسى الصربى زاركو بريكفيكتيش والذى أغُتيل فى ساحة كنيسة ساريفو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more