"was at home" - Translation from English to Arabic

    • كنت في المنزل
        
    • كنت بالمنزل
        
    • كان بالمنزل
        
    • كان في المنزل
        
    • كان في البيت
        
    • كُنْتُ في البيت
        
    • كانت في المنزل
        
    • كنتُ في المنزل
        
    • كَانَ في البيت
        
    • كان في منزله
        
    • كنت فى المنزل
        
    • كنت في البيت
        
    • كان بمنزله
        
    • كنت بالبيت
        
    • كنتُ بالمنزل
        
    You already know I was at home with my wife. Open Subtitles انت تعلمين بالفعل لقد كنت في المنزل مع زوجتي
    It's not like I was the Flash while I was at home. Open Subtitles انها ليست مثل كنت فلاش بينما كنت في المنزل.
    I was at home that night. That's the truth. Open Subtitles لقد كنت بالمنزل تلك الليله هذه هي الحقيقه
    He told my colleague that he was at home all evening and all night with the children. Open Subtitles لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال
    Well, he couldn't have, because he was at home with the girls. Open Subtitles حسناً، لمْ يكن بإمكانه ذلك، لأنّه كان في المنزل مع البنات.
    In addition, Mr. Al-Maidan and his mother were able to credibly testify that he was at home at the time that the crime was allegedly committed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمكن السيد الميدان وأمه من تقديم أدلة ذات مصداقية على أنه كان في البيت لحظة وقوع الجريمة التي زُعِم ارتكابها.
    I was at home alone working on my novel. Open Subtitles أنا كُنْتُ في البيت لوحده عَمَل على روايتِي.
    Yeah, she claims she was at home playing online chess. Open Subtitles نعم، لقد ادعت أنها كانت في المنزل تلعب الشطرنج على الانترنت
    I was at home and we needed diapers and so I said I'd go, but it was just an excuse. Open Subtitles كنتُ في المنزل واحتجنا إلى حفائظ وحينها قلت أنني سأذهب لكنه كان عذراً فقط
    The mayor was at home Monday night with his wife all night from 8:00 on. Open Subtitles رئيس البلدية كَانَ في البيت ليلة الإثنين مَع زوجتِه طوال اللّيل مِنْ 8: 00 على.
    Oh. I was at home, dripping wet, on the verge of pneumonia 15 minutes later. Open Subtitles ‫كنت في المنزل مبللاً على وشك الإصابة ‫بالتهاب رئوي بعد 15 دقيقة
    I was at home, uh, thinking about bullet entry wounds. Open Subtitles كنت في المنزل وفكرت بشأن جروح دخول الرصاصة
    I didn't kill her. I wasn't even here that night. I was at home. Open Subtitles لم أقتلها، لم أكن هنا تلك الليلة، كنت في المنزل.
    I need you to say that I was at home two nights ago. Open Subtitles أريد منكِ أن تقولي أني كنت بالمنزل قبل ليلتين
    Well, I was at home, feeling more self-pity than I have in my entire life when it hit me. Open Subtitles كنت بالمنزل أشعر بإشفاق على الذات أكثر مما شعرت طيلة عمري بعدما أفقت للحقيقة، هذه هويتي.
    While you were out making money, who do you think was at home... cooking and cleaning and raising your children? Open Subtitles بينما انت في الخارج تجمع المال من تعتقد كان بالمنزل يطبخ و ينظف و يربي اطفالك؟
    But his wife claimed he was at home all night. Open Subtitles لكن زوجته قالت بأنه كان في المنزل كل الليل
    So, it was impossible that the phone was at home, unless she brought it with her. Open Subtitles ‫لذلك من المستحيل أن ‫الهاتف كان في البيت ‫ما لم تكن قد أحضرته معها
    I was at home here all evening, do you understand? Open Subtitles أنا كُنْتُ في البيت هنا كُلّ مساء، هَلْ تَفْهمُ؟
    Mel, the wife, who was at home when Katie was being beaten. Open Subtitles الزوجـــه والتي كانت في المنزل عندما كانت كاتي تتعرض لضرب
    I was at home, call your mother. Open Subtitles لقد كنتُ في المنزل , إتّصلي بأمّك
    And two days before Christmas, when most of Congress was at home with their families, the Federal Reserve Act was voted in and Wilson in turn made it law. Open Subtitles كبديل لدعمِ الحملةِ. وقبل يومين من عيد الميلاد، عندما أغلب الكونجرسِ كَانَ في البيت مَع عوائلِهم، فعل الإحتياطي الفيدرالي صُوّتَ في وWilson تباعاً جَعلَه قانونَ.
    During the trial, he made an unsworn statement from the dock, stating that he was at home with his wife and daughter, watching television, on the night of the murder. UN وأدلى أثناء المحاكمة بأقوال من قفص الاتهام دون أداء اليمين، قال فيها إنه كان في منزله مع زوجته وابنته يشاهد التليفزيون ليلة وقوع الجريمة.
    No, I was at home listening to the radio. Guy was at a meeting. Open Subtitles لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع.
    I was at home with my baby mother! She can verify that! Open Subtitles لقد قلت لك كنت في البيت مع أم طفلي وهي يمكنها تأكيد صحة كلامي
    Courts aren't for certainty, but he says he was at home. Open Subtitles لا شئ مؤكد بالمحاكم لكنه قال أنه كان بمنزله فماذا يثبت العكس؟
    While she was dying, I was at home, in the front yard. Open Subtitles بينما كانت تموت، أنا كنت بالبيت بالحديقة الأمامية
    I-I told you, I-I was at home with my family the night she died. Open Subtitles قلتُ لكِ، كنتُ بالمنزل مع عائلتي ليلة وفاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more