You already know I was at home with my wife. | Open Subtitles | انت تعلمين بالفعل لقد كنت في المنزل مع زوجتي |
It's not like I was the Flash while I was at home. | Open Subtitles | انها ليست مثل كنت فلاش بينما كنت في المنزل. |
I was at home that night. That's the truth. | Open Subtitles | لقد كنت بالمنزل تلك الليله هذه هي الحقيقه |
He told my colleague that he was at home all evening and all night with the children. | Open Subtitles | لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال |
Well, he couldn't have, because he was at home with the girls. | Open Subtitles | حسناً، لمْ يكن بإمكانه ذلك، لأنّه كان في المنزل مع البنات. |
In addition, Mr. Al-Maidan and his mother were able to credibly testify that he was at home at the time that the crime was allegedly committed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمكن السيد الميدان وأمه من تقديم أدلة ذات مصداقية على أنه كان في البيت لحظة وقوع الجريمة التي زُعِم ارتكابها. |
I was at home alone working on my novel. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في البيت لوحده عَمَل على روايتِي. |
Yeah, she claims she was at home playing online chess. | Open Subtitles | نعم، لقد ادعت أنها كانت في المنزل تلعب الشطرنج على الانترنت |
I was at home and we needed diapers and so I said I'd go, but it was just an excuse. | Open Subtitles | كنتُ في المنزل واحتجنا إلى حفائظ وحينها قلت أنني سأذهب لكنه كان عذراً فقط |
The mayor was at home Monday night with his wife all night from 8:00 on. | Open Subtitles | رئيس البلدية كَانَ في البيت ليلة الإثنين مَع زوجتِه طوال اللّيل مِنْ 8: 00 على. |
Oh. I was at home, dripping wet, on the verge of pneumonia 15 minutes later. | Open Subtitles | كنت في المنزل مبللاً على وشك الإصابة بالتهاب رئوي بعد 15 دقيقة |
I was at home, uh, thinking about bullet entry wounds. | Open Subtitles | كنت في المنزل وفكرت بشأن جروح دخول الرصاصة |
I didn't kill her. I wasn't even here that night. I was at home. | Open Subtitles | لم أقتلها، لم أكن هنا تلك الليلة، كنت في المنزل. |
I need you to say that I was at home two nights ago. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تقولي أني كنت بالمنزل قبل ليلتين |
Well, I was at home, feeling more self-pity than I have in my entire life when it hit me. | Open Subtitles | كنت بالمنزل أشعر بإشفاق على الذات أكثر مما شعرت طيلة عمري بعدما أفقت للحقيقة، هذه هويتي. |
While you were out making money, who do you think was at home... cooking and cleaning and raising your children? | Open Subtitles | بينما انت في الخارج تجمع المال من تعتقد كان بالمنزل يطبخ و ينظف و يربي اطفالك؟ |
But his wife claimed he was at home all night. | Open Subtitles | لكن زوجته قالت بأنه كان في المنزل كل الليل |
So, it was impossible that the phone was at home, unless she brought it with her. | Open Subtitles | لذلك من المستحيل أن الهاتف كان في البيت ما لم تكن قد أحضرته معها |
I was at home here all evening, do you understand? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في البيت هنا كُلّ مساء، هَلْ تَفْهمُ؟ |
Mel, the wife, who was at home when Katie was being beaten. | Open Subtitles | الزوجـــه والتي كانت في المنزل عندما كانت كاتي تتعرض لضرب |
I was at home, call your mother. | Open Subtitles | لقد كنتُ في المنزل , إتّصلي بأمّك |
And two days before Christmas, when most of Congress was at home with their families, the Federal Reserve Act was voted in and Wilson in turn made it law. | Open Subtitles | كبديل لدعمِ الحملةِ. وقبل يومين من عيد الميلاد، عندما أغلب الكونجرسِ كَانَ في البيت مَع عوائلِهم، فعل الإحتياطي الفيدرالي صُوّتَ في وWilson تباعاً جَعلَه قانونَ. |
During the trial, he made an unsworn statement from the dock, stating that he was at home with his wife and daughter, watching television, on the night of the murder. | UN | وأدلى أثناء المحاكمة بأقوال من قفص الاتهام دون أداء اليمين، قال فيها إنه كان في منزله مع زوجته وابنته يشاهد التليفزيون ليلة وقوع الجريمة. |
No, I was at home listening to the radio. Guy was at a meeting. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع. |
I was at home with my baby mother! She can verify that! | Open Subtitles | لقد قلت لك كنت في البيت مع أم طفلي وهي يمكنها تأكيد صحة كلامي |
Courts aren't for certainty, but he says he was at home. | Open Subtitles | لا شئ مؤكد بالمحاكم لكنه قال أنه كان بمنزله فماذا يثبت العكس؟ |
While she was dying, I was at home, in the front yard. | Open Subtitles | بينما كانت تموت، أنا كنت بالبيت بالحديقة الأمامية |
I-I told you, I-I was at home with my family the night she died. | Open Subtitles | قلتُ لكِ، كنتُ بالمنزل مع عائلتي ليلة وفاتها. |