"was authorized by the council" - Translation from English to Arabic

    • وأذن المجلس
        
    • أذن به المجلس
        
    • وقد أذن المجلس
        
    • وأذن مجلس الأمن
        
    • مرّة أذن فيها المجلس
        
    The most recent extension of the mandate, to 15 October 2014, was authorized by the Council in its resolution 2119 (2013). UN وأذن المجلس في قراره 2119 (2013) بتمديد ولاية البعثة إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 وهو أحدث تمديد حتى الآن.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1714 (2006) of 6 October 2006. UN وأذن المجلس بآخر تمديد لها في قراره 1714 (2006) المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The most recent extension of the mandate, until 31 October 2007, of the Mission was authorized by the Council in its resolution 1755 (2007). UN وأذن المجلس في قراره 1755 (2007) بآخر تمديد لولايتها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The most recent extension of the mandate, to 31 July 2008, was authorized by the Council in its resolution 1798 (2008). UN أما أحدث تمديد للولاية، ويتواصل حتى 31 تموز/يوليه 2008، فقد أذن به المجلس في قراره 1798 (2008).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1716 (2006) of 13 October 2006. UN وقد أذن المجلس بإجراء أحدث تمديد للولاية بقراره 1716 (2006) المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The most recent extension of the mandate, until 30 April 2007, was authorized by the Council in its resolution 1720 (2006). UN وأذن المجلس في قراره 1720 (2006) بآخر تمديد لولايتها، حتى 30 نيسان/أبريل 2007.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1788 (2007). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية القوة بموجب قراره 1788 (2007).
    5. The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1795 (2008). UN 5 - وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية بموجب قراره 1795 (2008).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1773 (2007). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 1773 (2007).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1802 (2008), in which the Council extended the Mission's mandate until 26 February 2009. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية بموجب قراره 1802 (2008) الذي مدد فيه ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2009.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1777 (2007) of 20 September 2007. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للبعثة في قراره 1777 (2007) المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2007.
    The most recent extension of the mandate, to 31 July 2008, was authorized by the Council in its resolution 1798 (2008). UN وأذن المجلس في قراره 1798 (2008) بآخر تمديد للولاية، إلى غاية 31 تموز/يوليه 2008.
    The most recent extension of its mandate, to 30 June 2008, was authorized by the Council in its resolution 1788 (2007). UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية، حتى 30 حزيران/يونيه 2008، بموجب قراره 1788 (2007).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1784 (2007). UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1784 (2007).
    The President was authorized by the Council to express its concern with the lack of generous assistance from the donor community, which has pledged less than 20 per cent of the US$ 109.4 million requested in the 1998 United Nations consolidated inter-agency appeal. UN وأذن المجلس للرئيس بــأن يعرب عن القلق لانعدام المساعدة السخية من مجتمع المانحين الذي لم يتبرع سوى بما نسبته ٢٠ في المائة من المبلغ الذي طلبته اﻷمم المتحدة في ندائها المشترك بين الوكالات الصادر في عام ١٩٩٨ وقدره ١٠٩,٤ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The increase in military strength was authorized by the Council in its resolution 1046 (1996) of 13 February 1996. UN وأذن المجلس بزيادة القوام العسكري في قراره ١٠٤٦ )١٩٩٦( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    The full deployment of all 6,000 military personnel and 900 civilian police officers was authorized by the Council in its resolution 975 (1995), which also extended the mandate of UNMIH until 31 July 1995. UN وأذن المجلس في قراره ٩٧٥ )١٩٩٥(، الذي مدد بموجبه أيضا ولاية البعثة حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، بوزع عدد لا يتجاوز ٠٠٠ ٦ من اﻷفراد العسكريين و ٩٠٠ من أفراد الشرطة المدنية.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1870 (2009), by which the Council extended the mandate until 30 April 2010. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية البعثة في قراره 1870 (2009)، حيث مددها لفترة جديدة تنتهي في 30 نيسان/أبريل 2010.
    The latest extension of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) until 15 July 1998 was authorized by the Council in its resolution 1147 (1998). UN وآخر تمديد لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ أذن به المجلس في قراره ١١٤٧ )١٩٩٨(.
    The most recent extension of the mandate, until 15 October 2007, was authorized by the Council in its resolution 1743 (2007). UN وقد أذن المجلس بإجراء آخر تمديد لهذه الولاية حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بموجب قراره 1734 (2007).
    The continuation of the mandate until 31 January 2003 was authorized by the Council in its resolution 1428 (2002) of 30 July 2002. UN وأذن مجلس الأمن في قراره 1428 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002 باستمرار الولاية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    The most recent extension of the mandate of the Mission, until 31 August 2011, was authorized by the Council in its resolution 1937 (2010). UN وكانت آخر مرّة أذن فيها المجلس بتمديد ولاية البعثة حتى 31 آب/أغسطس 2011 في قراره 1937 (2010).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more