The contract was cancelled and sugar production was affected as a result. | UN | وقد ألغي هذا العقد، وترتبت على ذلك خسائر في إنتاج السكر. |
Although technical support was provided, a planned training programme on customs surveillance was cancelled in the aftermath of the earthquake | UN | رغم تقديم الدعم التقني، ألغي برنامج تدريبي مقرر بشأن المراقبة الجمركية بعد وقوع الزلزال |
The contract initially signed with a Spanish firm was cancelled because the equipment offered was manufactured by a United States company. | UN | أما العقد الذي وُقّع مبدئيا مع شركة إسبانية، فقد أُلغي لأن المعدات المقدمة من صنع شركة في الولايات المتحدة. |
The workshop was cancelled despite proper registration with local authorities and endorsement by the Deputy Commissioner of Zalingei locality. | UN | وقد ألغيت حلقة العمل على الرغم من تسجيلها حسب الأصول لدى السلطات المحلية وتأييد نائب محافظ محلية زالنجيْ لعقدها. |
Yvonne, I thought you said the next Ghost Shift was cancelled. | Open Subtitles | إيفون، ظننتكِ قلتِ أن نوبة الأشباح التالية قد أُلغيت ؟ |
Our book club was cancelled tonight. Didn't you get my E:mail? | Open Subtitles | تم إلغاء نادي الكتاب الليلة ألم يصلكم البريد الإلكتروني ؟ |
For 2007, the Division planned 21 audits, 3 of which were carried forward to 2008 and 1 of which was cancelled. | UN | وفي عام 2007، خططت الشعبة لإجراء 21 عملية مراجعة حسابات، تم ترحيل ثلاث منها إلى عام 2008 وألغيت واحدة. |
Review of security sector reform was cancelled and a lesser amount was used for consultants required in the Political Affairs Office and for United Nations police | UN | ألغي استعراض إصلاح القطاع الأمني، واستخدم مبلغ أقل للاستشاريين المطلوبين في مكتب الشؤون السياسية وشرطة الأمم المتحدة |
The competitive examination which had been scheduled for the Congo in 1998 was cancelled. | UN | وقد ألغي الامتحان التنافسي الذي كان مقررا عقده في الكونغو عام ١٩٩٨. |
States parties which had been scheduled for review, but in respect of which the review was cancelled or postponed | UN | البلدان التي كان مقرراً أن تُشمل بالاستعراض، لكن الاستعراض المتعلق بها ألغي أو تأجل |
Because he absconded, the author's bail was cancelled and his bail money was forfeited to the State. | UN | ونظراً إلى فرار صاحب البلاغ، فقد أُلغي أمر الإفراج عنه بكفالة، وصودرت كفالته المالية وآلت إلى الدولة. |
Programme was cancelled, owing to changes in terms of priority and operational need | UN | أُلغي البرنامج بسبب تغير الأولويات والاحتياجات التشغيلية |
This meeting was cancelled following the attempt on the life of President Moussa Dadis Camara. | UN | إلا أن هذا اللقاء أُلغي بسبب محاولة الاغتيال التي تعرض لها الرئيس موسى داديس كامارا. |
The visit to Peru was cancelled, and the Palestinian Authority issued an invitation. | UN | وقد ألغيت الزيارة المقررة إلى بيرو؛ ووجهت السلطةُ الفلسطينيةُ دعوة في هذا الصدد. |
Unfortunately, owing to His Majesty's duty to travel overseas, the audience was cancelled. | UN | ولسوء الحظ، ألغيت المقابلة بسبب سفر جلالته إلى الخارج في بعض المهام. |
The plan to deploy unmanned aerial vehicle systems in the Mission was cancelled after further assessment of their technical capabilities and cost-effectiveness. | UN | وقد أُلغيت خطة نشر طائرات بلا طيار في البعثة بعد إجراء تقييم مستفيض عن فعاليتها التقنية ومن حيث الكلفة. |
Planned construction of one landfill and 13 sites was cancelled owing to land acquisition issues. | UN | أُلغيت أعمال التشييد المقررة لمدفن قمامة ولـ 13 مقلباً بسبب مسائل متعلقة بحيازة الأراضي. |
Therefore, the abovementioned resolution was cancelled, eliminating the service fees charged for registeration. | UN | ولهذا تم إلغاء القرار المذكور أعلاه، وترتب على إلغائه إلغاء رسوم التسجيل. |
The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather. | UN | كان من المقرر أن يقلع الفريق بواسطة طائرة مروحية من مطار الرشيد ولسوء الأحوال الجوية تم إلغاء المهمة. |
The Guinean seminar was cancelled for security reasons and postponed to 2010. | UN | وألغيت الحلقة الدراسية التي كان مقرراً إقامتها في غينيا لأسباب أمنية وأُجلت إلى عام 2010. |
The reasonable conditions demanded by the only organizations convened were not accepted by the Government, and the Conference was cancelled. | UN | ولم تقبل الحكومة الشروط المعقولة التي طالبت بها المنظمات الوحيدة التي دعيت للاجتماع، وألغي المؤتمر. |
Also, 1 planned new site, Issia, was cancelled during the period | UN | وأُلغي أيضا خلال الفترة إنشاء موقع كان مقررا في إيسيا |
The visit to Peru was cancelled, and the Palestinian Authority issued an invitation. | UN | وأُلغيت زيارة بيرو، بينما وجهت السلطة الفلسطينية دعوة للزيارة. |
The decision of the court of merits was upheld and the application was cancelled. | UN | تأييد قرار محكمة الموضوع؛ يشطب الطلب |
The country's stock of debt was cancelled in line with the requirements of the Initiative. | UN | وتم إلغاء رصيد البلد من الديون بما يتماشى مع متطلبات هذه المبادرة. |
The show was cancelled after that. | Open Subtitles | لقد الغى هذا العرض بعد هذه الحلقة |
The first operation was to escort an advance on the Birmânia, but this onslaught was cancelled. | Open Subtitles | العمليه الأولى كان هدفها المبدئى (تحقيق تقدم للقوات داخل (بورما لكن هذا الهدف تم إلغائه |
My husband was ill and our 40th was cancelled, so we had to rearrange. | Open Subtitles | زوجي كان مريض وذكرى زواجنا ال 40 تم الغاؤها لذا كان علينا اعاده ترتيب ذلك |
Another claimant had concluded a contract with a Belgian organization to host a conference in Europe, which was cancelled. | UN | وكان أحد أصحاب المطالبات الآخرين قد أبرم عقداً مع منظمة بلجيكية لاستضافة مؤتمر في أوروبا، تم إلغاؤه. |