"was coming" - Translation from English to Arabic

    • كانت قادمة
        
    • كان قادماً
        
    • كَانَ يَجيءُ
        
    • كان قادم
        
    • كان قادما
        
    • كنت قادما
        
    • كان سيأتي
        
    • كنت قادمة
        
    • كان يأتي
        
    • كنت قادم
        
    • كُنْتُ أَجيءُ
        
    • هو آت
        
    • كنت قادماً
        
    • كان عائداً
        
    • كان يجيء
        
    She was coming up on 30, and she just wanted to get right to it, and i fell for it. Open Subtitles وقالت إنها كانت قادمة يوم 30، وانها لا تريد سوى للحصول على الحق في ذلك، وأنا سقطت عنه.
    The way you were stinking already and you had bugs all over you and bone was coming through right there. Open Subtitles الطريقة التي تم النتنة بالفعل وكان لديك البق جميع أنحاء لك والعظام كانت قادمة من خلال حق هناك.
    So you think that voice was coming from all the way over here in the neighbor's basement. Open Subtitles إذاً انت تعتقد أن ذلك الصوت كان قادماً من كل تلك المسافة إلى قبو الجارة
    Pippin Fitzgerald, I didn't even know that he was coming. Open Subtitles التفاح فيزجيرالد، أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ يَجيءُ.
    They do. That was a crocodile that was coming to eat us. Open Subtitles بلى انها كذلك , وهذا ماتبقّى من التمساح الذي كان قادم لإكلنا
    I actually thought that he was coming to our appointments because he cared, but no, he wanted to see the doctor. Open Subtitles في الواقع فكرت أنه كان قادما إلى المواعيد لدينا لأنه يعتني بهم، ولكن لا، انه يريد ان يرى الطبيب.
    I was coming to actually tell you that I'm leaving to go meet with the wedding photographer. Open Subtitles كنت قادما ليقول في الواقع كنت أنني سأرحل للذهاب تلبية مع مصور الزفاف.
    I just wish that I knew why Emmy was coming. Open Subtitles أود فقط أن كنت أعرف لماذا إيمي كانت قادمة.
    Did your daughter mention why she was coming to New York? Open Subtitles هل ابنتك تذكر السبب في أنها كانت قادمة الى نيويورك؟
    Well, I guess this is where that horrible smell was coming from. Open Subtitles كذلك,أعتقد أن هذا هو المكان الذي رائحة فظيعة كانت قادمة من.
    Poor kid never even saw what was coming. I know. Open Subtitles الصبي المسكن لم يشاهد ما كان قادماً أبدا ً
    - Ronny. Well, I'm not with Ronny. He was coming tonight. Open Subtitles حسناً , أنا لست مع روني هو كان قادماً الليلة
    I just wanted what was coming to me, that's all. Open Subtitles أردتُ فقط ما كان قادماً لي، هذا كلّ شيء.
    The lowest point was when we realized nobody was coming. Open Subtitles أوطأ نقطة كَانَ عندما نحن لا أحد المُدرَك كَانَ يَجيءُ.
    If he told you that he was coming here yesterday, then he didn't make it. Open Subtitles لو اخبرك بأنه كان قادم امس عندها فهو لم يأتي لو لربما قد كذب
    The Group believes that it is very likely that General Ntaganda was coming from Rwandan territory. UN ويعتقد الفريق أنه من المحتمل جدا أن الجنرال نتاغاندا كان قادما من الأراضي الرواندية.
    I was coming from the gaming tournament that I won and being famous sometimes makes you unpopular. Open Subtitles كنت قادما من البطولة الألعاب التي فزت و الشهرة أحيانا يجعلك لا تحظى بشعبية.
    The way he was talking when he called me and he was coming up here. Open Subtitles طريقة كلامه حينما اتصل بي وقد كان سيأتي إلى هنا
    The day you came for me,I was coming for you. Open Subtitles ، اليوم الذي أتيت فيه لأجلي كنت قادمة اليك
    We dummy the receipts, make it look like the money was coming from my initial investment. Open Subtitles سنزيف الوصولات ونجعل الأمر يبدو كأن المال كان يأتي من استثماري الأصلي
    I was coming over to give the keys when I learned that madam walked out. Open Subtitles كنت قادم لأعطيه المفاتيح عندها علمت أن السيدة خرجت وحيدة
    I told her I was coming here, and she came. Open Subtitles أخبرتُها أنا كُنْتُ أَجيءُ هنا، وهي جاءتْ.
    You never knew what would set him off, but you knew what was coming. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما يمكن أن حددت له الخروج، لكنك تعرف ما هو آت.
    I was coming to see if you wanted to have dinner. Open Subtitles كنت قادماً لأرى إذا كنتِ تريدين تناول العشاء
    He lost his mom right before his dad kicked him out of the house... twice, and he was coming back to the only place that had ever treated him well when he died in the fire you guys rigged. Open Subtitles لقد فقد أمه قبل أن يطرده أبوه من المنزل مرتين و قد كان عائداً إلى المكان الوحيد
    My uncle was coming to see me and the police in Los Angeles caught him Open Subtitles عمّي كان يجيء لرؤيتي و شرطة في لوس أنجليس مسكته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more