The victim bled out when her carotid was cut. | Open Subtitles | الضحية نزفت عندما. تم قطع الشريان السباتي لها |
We have too many expenses and, of course, mine was cut first. | Open Subtitles | لدينا الكثير من النفقات ، وبطبيعة الحال، تم قطع الألغام أولا. |
This wood was cut from a Roman beech tree, | Open Subtitles | تم قطع هذا الخشب من شجر الشاطئ الروماني, |
Yes, yes. It shut off when the Jumper's power was cut. | Open Subtitles | نعم , نعم , لقد توقف عندما قُطعت طاقة القافز |
More importantly, as a result of the move to the Northern Territory, contact between the author and the New South Wales Legal Aid Commission was cut off. | UN | واﻷهم من ذلك، أن الاتصال بين صاحب الرسالة ولجنة المعونة القانونية في نيو ساوث ويلز انقطع نتيجة نقله إلى اﻹقليم الشمالي. |
Based on the latent bacteria on the rip cord, it was cut 16 to 20 hours before the jump. | Open Subtitles | بناء على البكتيريا الموجوده على الحبل الممزق فإنه قد قطع من 16 الى 20 ساعه قبل القفز |
No, no, no. The umbilicus was cut off by the quake. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، قُطع الممر الوسطي بسبب الهزة. |
As a result, the road connecting the Zangelan district with the rest of the Republic was cut. | UN | ونتيجة لذلك تم قطع الطريق الذي يصل منطقة زانغيلان بباقي الجمهورية، مما جعل هذه المنطقة تحت حصار كامل. |
In addition, I was looking at the striae where the victim was cut apart. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك , أنا كنت أنظر إلى الشروخ الضيقة الرفيعة حيث تم قطع الضحية على حدة |
I know it doesn't seem like a lot, but hey, hey, hey, this could actually help me determine where the victim was cut up. | Open Subtitles | مثل الكثير , لكن مهلاً , مهلاً , مهلاً هذا يمكنه في الواقع مساعدتي على تحديد أين تم قطع الضحية |
Why, if arts funding was cut, within a short time, our schools would be producing no new actresses. | Open Subtitles | لأنه ، إذا تم قطع التمويل الفنون، في غضون فترة زمنية قصيرة، سوف تنتج مدارسنا ممثلين جدد |
The trunk line was cut. Someone's fixing that now. | Open Subtitles | تم قطع الخط الرئيسي، وشخصٌ ما يقوم على إصلاحه الآن. |
Chloe Robertson's finger was cut using a hinged tool, so, wire cutters would fit. | Open Subtitles | كلو روبرتسون تم قطع الاصبع باستخدام أداة يتوقف، ذلك، قواطع للاسلاك أن يصلح. |
Power of the building was cut, security camras was disabled | Open Subtitles | طاقة المبنى قُطعت الكاميرات الأمنية عُطّلت |
Built in the'30s and used until it was cut off by the city's new main water line. | Open Subtitles | بنية في التلاتينيات و ستخدمته عندما انقطع تشغيله في المدينة بسبب بناء خط المياه الرئيسي |
This was cut to cause a slow leak. | Open Subtitles | هذا قد قطع ليسبب تسريباً بطيئاً |
Just after the arrest of her husband, the author's telephone connection was cut off for a year as a punitive measure, leaving her with no means to contact people if she was in need of help or felt threatened. | UN | وبعيد إلقاء القبض على زوج صاحبة البلاغ، قُطع خط الهاتف الخاص بها لمدة سنة كإجراء عقابي مما جرّدها من كل وسيلة للاتصال بالناس إذا احتاجت إلى مساعدة أو شعرت بتهديد. |
:: A one-third reduction in the seaborne component: the number of nuclear-powered ballistic missile submarines (SSBNs) in the seaborne component was cut from 6 to 4. | UN | :: تقليص العنصر النووي المحيطي بنسبة الثلث: تم تخفيض عدد الغواصات ذات المحرك النووي المسلحة بالقذائف التسيارية والتي تشكّل العنصر النووي المحيطي من 6 إلى 4 غواصات. |
As a result of a review process of all employees, the staff of the Agency was cut by 307 persons by the start of 2005. | UN | ونتيجة لعملية استعراض شملت جميع الموظفين، خُفض ملاك موظفي الوكالة بالاستغناء عن 307 أفراد بحلول بداية عام 2005. |
The kid was cut in half. They had to scrape his legs up with a shovel. | Open Subtitles | {\4cH41D1DE}الفتي قُطِعَ نـصفين,كان عليهم أستخدام {\4cH7AFDF8}مجرفة لكَشَطَ سيقانِه |
Her throat was cut, the rest of her untouched. | Open Subtitles | تم شق حلقها و باقي جسدها لم يمس |
Her throat was cut. And the rest of this, if I had to guess, I'd say she was tortured. | Open Subtitles | تمّ قطع حلقها، ولو اضطررتُ لتخمين بقيّة هذا، فسأقول أنّها تعرّضت للتعذيب. |
Her telephone was cut off. | UN | وقُطع عليها خط الهاتف. |
Yesterday you directed me to Rudbar and I arrived in Manjil. But the bypass was cut and I had to turn around. | Open Subtitles | لكن الطريق الإلتفافي كان مقطوعا وتوجب علي ان استدير. |
He was cut on the remains. | Open Subtitles | لقد جرح نفسه بأشلاء. |
So that means that it was cut somewhere else, and they actually made it to the beach before the brakes went out? | Open Subtitles | إذاً هذا يعني بأنه تم قطعه في مكان آخر وقد وصلوا بالفعل إلى الشاطئ قبل إنقطاع مكابح التوقف ؟ |
Well, it's not huge anymore. It was cut down. But it's still big, though, very big. | Open Subtitles | حسناً، إنها لم تعد ضخمة لأنها تم قطعها ولكتها لاتزال كبيرة جداً، على الرغم من ذلك |