"was dead" - Translation from English to Arabic

    • كان ميتاً
        
    • كانت ميتة
        
    • قد مات
        
    • كان ميت
        
    • كَانَ ميتَ
        
    • كنت ميتاً
        
    • كنت ميتا
        
    • كان ميتًا
        
    • قد ماتت
        
    • كنت ميت
        
    • كان ميّتاً
        
    • كَانتْ ميتةَ
        
    • كنت ميتة
        
    • كُنْتُ ميتَ
        
    • ميته
        
    I think he was dead before he met that propeller. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ميتاً قبل أن يلتقي تلك المروحة
    He was dead for 15 minutes in the ambulance. Open Subtitles كان ميتاً لمدة 15 دقيقة في سيارة الاسعاف
    She was dead by the time I got to her. Open Subtitles لقد كانت ميتة في الوقت الذي وصلت فيه إليها
    I wasn't even sure he was dead until you told me. Open Subtitles أنا لم أكن متأكد أنَّه قد مات حتى قُلت لي
    That guy was dead long before we found him. Open Subtitles ذلك الرجل كان ميت قبل فترة طويلة وجدناه.
    I thought you just said marriage was dead in the water. Open Subtitles اعتقد انك فقط قلت ان الزواجُ كَانَ ميتَ في الماءِ.
    Everything was dead at this end of the room yesterday. Open Subtitles كل شىء كان ميتاً فى نهاية تلك الغرفة البارحة
    A dog, I think, but it was dead this morning. Open Subtitles كلب.. على ما أظن لكنه كان ميتاً هذا الصباح
    Potassium cyanide. Guy was dead before he hit the ground. Open Subtitles ..سيانيد البوتاسيوم الرجل كان ميتاً قبل أن يلمس الأرض
    She was dead by the time the ambulance came. Open Subtitles كانت ميتة عندما وصلت سيّارة الإسعاف إلى هنا
    She was dead by the time the ambulance came. Open Subtitles كانت ميتة عندما وصلت سيّارة الإسعاف إلى هنا
    Yeah, but I told you, she was dead when I got there. Open Subtitles أجل ، ولكن قلتُ لكِ كانت ميتة عندما وصلتُ إلى هناك
    All those years that I believed our child was dead, Open Subtitles طوال تلك السنوات كنت اصدق ان ابننا قد مات
    Today, I had to call my best friend's widow and inform her that her only child was dead. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    If it makes any difference, Nikki, he was dead before the car was torched. Open Subtitles اذا كان هذا سيقوم بأى فرق يا نيكى فهو كان ميت قبل أن يتم اشعال النيران فى السيارة
    So he was dead before the car caught fire. Open Subtitles لذا هو كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ إشتعلتْ السيارةَ.
    Maybe I was dead, but I had never felt so alive. Open Subtitles ربما كنت ميتاً لكني لم أشعر في حياتي بأكملها. بالحياة التي شعرتُ بها حينها
    I dreamt I was dead and I could look back on everything I'd done. Open Subtitles حلمت كنت ميتا وأنا يمكن أن ننظر إلى الوراء على كل شيء أود أن القيام به.
    Well, when we left, he was dead on the table. Open Subtitles حسنًا، عندما غادرنا الغرفة، كان ميتًا على المنضدة.
    To be the reason that the woman I loved was dead. Open Subtitles أن تكون السبب في أن الأمرأة التي أحببتها قد ماتت
    I wish I was dead and she was here, in your arms, smiling. Open Subtitles أتمنى بأنني كنت ميت وهي كانت هنا , في ذراعيك تبتسم
    From the looks of that mess, I'd say he was dead. Open Subtitles ممّا أراه من تلك الفوضى فأنا أقول بأنّه كان ميّتاً
    It was on the morning news that Lizzie was dead. Open Subtitles هو كَانَ في الصباحِ الأخبار التي ليزي كَانتْ ميتةَ.
    And I like having a friend who would probably notice if I was dead in my apartment. Open Subtitles و احب ان احصل على صديق من سيلاحظ تقريباً إن كنت ميتة في شقتي
    Hey, you know, I thought I was dead. Open Subtitles أنت ، تَعْرفُ، إعتقدتُ بأنّي كُنْتُ ميتَ
    Told him that his daughter was dead, and no reaction. Open Subtitles اخبرته انَّ ابنته ميته و لا توجد رده فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more