"was designated" - Translation from English to Arabic

    • وعُيّن
        
    • عُيّن
        
    • عُين
        
    • وعينت
        
    • تم تعيين
        
    • وعين
        
    • عُينت
        
    • عُيِّن
        
    • أُدرج
        
    • وعُين
        
    • وعُيِّن
        
    • عُيّنت
        
    • وتم تعيين
        
    • اختير
        
    • جرى تعيين
        
    A new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Mr. Abdelfattah Amor, was designated at the ninety-sixth session. UN وعُيّن السيد عبد الفتاح عمر، في الدورة السادسة والتسعين، مقررا خاصا جديدا معنيا بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the Committee's seventy-first session, in March 2001, Mr. Scheinin was designated as new Special Rapporteur. UN وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً.
    A National Coordinator was designated and assigned the responsibilities of coordinating and leading the NAP Secretariat and the Technical Committee. UN وقد عُين منسق وطني وأُسندت إليه المسؤوليات المتعلقة بتنسيق أعمال أمانة برنامج العمل الوطني واللجنة التقنية وقيادتهما.
    A Member State was designated to undertake a hazard and risk assessment based on the dossier submitted by the notifier. UN وعينت إحدى الدول الأعضاء لإجراء تقييم للأخطار والمخاطر استناداً إلى الملف المقدم من الشركة المبلغة.
    More recently, it was designated the executing agency for the Mine Action Coordination Centre in Kosovo. UN ومن عهد أقرب، تم تعيين المكتب وكالة منفذة لمركز تنسيق اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام في كوسوفو.
    Two members of the Group were unable to continue their functions, and Kokouma Diallo was designated acting coordinator. UN ولم يتمكن عضوان من الفريق الاستمرار في ممارسة مهامهما، وعين كوكوما ديالو منسقا بالوكالة.
    In that respect, only two weeks ago, Ms. Claudia Paz y Paz was designated as the new Attorney General of Guatemala. UN وفي هذا الصدد، وقبل أسبوعين فحسب، عُينت السيدة كلوديا باث إي باث وزيرة العدل الجديدة لغواتيمالا.
    In 1997, the Institute was designated the official certification body for purposes of the implementation of the Quality Improvement and Productivity Promotion Programme. UN وفي عام 1997، عُيِّن المعهد على أنه الهيئة الرسمية لإصدار الشهادات لأغراض تنفيذ برنامج تحسين الجودة وتعزيز الانتاجية.
    Ahmad Vahid Dastjerdi was designated for acting or purporting to act for or on behalf of AIO. UN أحمد وحيد دسجرجي أُدرج اسمه لأنه يعمل أو يزعم أنه يعمل بالنيابة عن مؤسسة الصناعات الفضائية الجوية.
    A new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Mr. Abdelfattah Amor, was designated at the ninety-sixth session. UN وعُيّن السيد عبد الفتاح عمر، في الدورة السادسة والتسعين، مقررا خاصا جديدا معنيا بمتابعة الملاحظات الختامية.
    A national coordinator was designated for each country at the conference. UN وعُيّن خلال فترة المؤتمر منسق وطني لكل بلد من هذه البلدان.
    At the Committee's eightysecond session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. UN وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً.
    At the Committee's eighty-second session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. UN وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً.
    Accordingly, UNCDF was designated as a fund administered by UNDP. UN وبناء عليه، عُين صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية صندوقا يديره البرنامج الإنمائي.
    At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was designated Special Rapporteur on follow-up to concluding observations. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    A Member State was designated to undertake a hazard and risk assessment based on the dossier submitted by the notifier. UN وعينت إحدى الدول الأعضاء لإجراء تقييم للأخطار والمخاطر استناداً إلى الملف المقدم من الشركة المبلغة.
    In the case of Georgia, the acting NFP was designated long before the ratification of the Convention and played a key role in the ratification process. UN وفيما يتعلق بجورجيا، فقد تم تعيين ضابط اتصال مؤقت قبل تصديق الاتفاقية بفترة طويلة ولعب دوراً أساسياً في عملية التصديق.
    The head of one of those offices was designated as the coordinator of the investigation, but was not given special powers or instructions on his specific functions. UN وعين المسؤول عن أحد هذه المراكز منسقا للتحقيق، دون أن يمنح سلطات خاصة أو يتلقى أي توجيه فيما يتعلق بمهامه المحددة.
    Furthermore, the Commission was designated as the authority to which all instances of arrest or detention were to be reported to. UN وعلاوة على ذلك، عُينت اللجنة بوصفها السلطة التي ينبغي الإبلاغ لديها عن جميع حالات الاعتقال أو الاحتجاز.
    The High Representative was designated the Secretary-General of both the Almaty and the Mauritius conferences. UN وقد عُيِّن الممثل السامي أمينا عاما لكل من مؤتمري ألماتي وموريشيوس.
    Bahmanyar Morteza Bahmanyar Bahmanyar Morteza Bahmanyar was designated for acting or purporting to act for or on behalf of AIO. UN بهمَنيار مرتضى بهمَنيار أُدرج اسمه لأنه يعمل أو يزعم أنه يعمل بالنيابة عن مؤسسة الصناعات الفضائية الجوية.
    The UNDP Administrator was designated Chair, and MCC membership included the Under-Secretary General of the United Nations Department for Development Support and Management Services and the United Nations Department of Administrative Services. UN وعُين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رئيسا، ويشمل أعضاء لجنة التنسيق الإداري وكيل الأمين العام لإدارة الأمم المتحدة لخدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية وإدارة الأمم المتحدة للخدمات الإدارية.
    The Director-General of the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement was designated as focal point for the implementation of the Government's plan of action. UN وعُيِّن المدير العام لوزارة الشؤون الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين منسقا لتنفيذ خطة عمل الحكومة.
    AIWEFA was designated Regional Coordinator for the UN NGO IRENE for India by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations. UN :: عُيّنت إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الرابطة منسقاً إقليمياً للهند في شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية.
    Mohamed Nur “Doctor”, one of the original recruits enlisted by Omar from Djibouti, was designated the team leader. UN وتم تعيين محمد نور ’’الدكتور‘‘، وهو أحد المجموعة الأصلية التي جندها عمر من جيبوتي، قائداً للفريق.
    Dr. Zarif argued that the year 2001, the first year of the new millennium, was designated as the Year of Dialogue among Civilizations to signify the imperative of continuity of dialogue. UN وقال د. ظريف إن عام ٢٠٠١ وهو أول عام في اﻷلفية الجديدة اختير سنة للحوار بين الحضارات للدلالة على حتمية استمرار الحوار.
    Following his retirement, the Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, and Controller of the United Nations, was designated as the Representative of the Secretary-General. UN وبعد تقاعده، جرى تعيين الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والمراقب المالي للأمم المتحدة، ممثلا للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more