"was destroyed" - Translation from English to Arabic

    • تم تدمير
        
    • دمرت
        
    • دمر
        
    • تم تدميره
        
    • دُمر
        
    • دُمرت
        
    • تم تدميرها
        
    • تحطمت
        
    • تدمر
        
    • تدمرت
        
    • ودمر
        
    • وتم تدمير
        
    • أتلفت
        
    • دُمِّرت
        
    • دُمّر
        
    First the shipyard was shut down, then the lab was destroyed. Open Subtitles اولاً، تم اغلاق حوض بناء السفن ثم تم تدمير المعمل
    Iraq claims that all the laboratory equipment used for research purposes was destroyed during the Gulf war. UN ويدعي العراق أن جميع معدات المختبرات التي استخدمت ﻷغراض البحث قد دمرت خلال حرب الخليج.
    I've been nothing but scared since my suit was destroyed. Open Subtitles لقد كنت شيئا ولكن خائفة منذ دمر بلدي الدعوى.
    It was destroyed and the materials were distributed amongst the workers. Open Subtitles لقد تم تدميره و المواد الخام تم توزيعها على العمال
    However, it was destroyed through the unilateral acts of the United States. UN مع ذلك، دُمر هذا الإطار بفعل الأعمال الأحادية من جانب الولايات المتحدة.
    Female victims told the mission that they destroyed " the only thing in the world " and that " life itself was destroyed " with the house. UN وقالت بعض النساء الضحايا للبعثة إنهم دمروا `الشيء الوحيد الذي يملكنه من الدنيا` وأن `الحياة نفسها قد دُمرت` مع المسكن.
    Elefun told me that the Blue Core was destroyed. Open Subtitles لقد اخبرنى الفون ان النواة الزرقاء تم تدميرها
    In the centre of Freetown, about 20 per cent of the housing stock was destroyed, with as much as 90 per cent destroyed in the eastern outskirts of the city. UN وفي قلب فريتاون، تم تدمير ٢٠ في المائة من مجموع المنازل، وتم تدمير نحو ٩٠ في المائة منها في الضواحي الشرقية للمدينة.
    Those of us who stayed in the country all those years witnessed how our beloved country was destroyed and how our people suffered pain and misery. UN والذين بقوا منا في هذا البلد كل هذه السنوات شهدوا كيف تم تدمير بلدنا الحبيب وكيف عانى شعبنا من الألم والبؤس.
    On 5 February 2003 in the Neghev region on the eve of a Muslim holiday, a mosque built a few months ago was destroyed in Tel-eel-Malach. UN وفي 5 شباط/فبراير 2003 تم تدمير مسجد في تل الملخ في صحراء النقب عشية أحد الأعياد الإسلامية كان قد بُني قبل أشهر قليلة.
    After Shaw attacked the Crownes, my husband's reputation was destroyed. Open Subtitles بعد ما هاجم شو عائلة كرون سمعة زوجي دمرت
    So the only evidence that you had was destroyed. Open Subtitles وبالتالي فإن الدليل الوحيد الذي كنت قد دمرت.
    Historical documents indicate that Thanos was destroyed in some cataclysmic event. Open Subtitles تشير الوثائق التاريخية إلى أن ثانوس دمر في حدث عنيف.
    No, just a bitterness that our work was destroyed, along with our careers and nearly our lives. Open Subtitles لا.. مجرد مرارة بأن عملنا قد دمر جنبا الى جنب في تقدمنا وتقريباً في حياتنا
    It seems it was destroyed in the air raids. Open Subtitles و يبدوا أنه تم تدميره بسبب الغارات الجوية
    They say the war was terrible. That the rest of the world was destroyed. Open Subtitles يقولون أن الحرب كانت بشعة، وأن بقية العالم تم تدميره.
    An entire neighbourhood of 17 houses in Kofur Kasm was destroyed and numerous destructions occurred in Lydda and Ramle. UN فقد دُمر حي بكامله يتألف من 17 منزلا في كفر قاسم وحدثت عمليات تدمير عديدة في اللد والرملة.
    According to Mr. Ndjabu, one vehicle was destroyed during the fighting and the goods of a second truck were stolen by the FNI commander, Mr. Mambo. UN وحسب أقوال ندجامبو، دُمرت إحداهما خلال القتال وتعرضت بضائع شاحنة ثانية للسرقة على يد السيد مامبو قائد الجبهة.
    Parsa wanted us to think that the drone was destroyed. Open Subtitles بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها
    Luthor's ship was destroyed and his last visitor was Superman. Open Subtitles تحطمت مركبة لوثر و سوبرمان كان اخر زائرا له
    Plus, a third music store nearby was destroyed in a fire. Open Subtitles . بالإضافة إلى ذلك,متجر موسيقى كان قريباً تدمر أيضاً
    And I assume the artifact was destroyed upon impact. Open Subtitles وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار
    The plant was destroyed and 2 people were gravely and 1 lightly wounded. UN ودمر المصنع وأصيب شخصان بإصابات بالغة وأصيب شخص بإصابات طفيفة.
    There is no evidence that the property was destroyed. UN ولا يوجد ثمة ما يثبت أن الممتلكات أتلفت.
    As a consequence of the war, significant physical documentation was destroyed with the shelling of a warehouse. UN وكنتيجة للحرب، دُمِّرت وثائق مادية كبيرة عندما تم قصف أحد المستودعات.
    But it was destroyed, so we had no artifact to neutralize. Open Subtitles لكنّه دُمّر لذا لم يكن هناك قطعة أثرية لتحييدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more