The methyl bromide import was detected in the course of a survey conducted by the World Bank, completed in early 2006. | UN | وقد اكتشف استيراد بروميد الميثيل في غضون مسح قام به البنك الدولي واستكمل في أوائل عام 2006. |
Endosulfan was detected in around 90% of all samples displaying a significant correlation with atmospheric temperature. | UN | وقد اكتشف الاندوسلفان في حوالي 90٪ من جميع العينات مما يظهر تعالقاً له شأنه مع درجة حرارة الغلاف الجوي. |
The first case of HIV infection in Sri Lanka was detected in 1987. | UN | لقد تم اكتشاف أول حالة إصابة بالفيروس في سري لانكا عام 1987. |
Endosulfan was detected in the dust at a maximum concentration of 22 pg L-1. | UN | واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر. |
The error was detected by the Government in 2005 in the course of its review of Cloro de Tehuantepec's application to import carbon tetrachloride in that year. | UN | وقد اكتشفت الحكومة الخطأ في عام 2005 في غضون استعراضها لطلب من هذه الجهة لاستيراد رابع كلوريد الكربون في تلك السنة. |
The consumption was detected through the Party's use of new data collection skills acquired at a recent workshop organized by the regional network for Europe and Central Asia. | UN | وتم اكتشاف هذا الاستهلاك من خلال استخدام الطرف لمهارات جديدة لجمع البيانات تم اكتسابها في حلقة عمل حديثة نظمتها الشبكة الإقليمية لأوروبا وآسيا الوسطى. |
At 1530 hours on 9 September 1993, a United States TR-1 reconnaissance aircraft was detected flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres. | UN | - في الساعة ٣٠/١٥ من يوم ٩/٩/١٩٩٣ تم كشف طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع ت. أر-١ بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. |
PeCB was detected in air and precipitation at various locations in the world, many of those far from its sources. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيدا جدا عن مصدره. |
PeCB was detected in air and precipitation at various locations in the world, many of those far from its sources. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيدا جدا عن مصدره. |
PeCB was detected in air and precipitation at various locations in the world, many of those far from its sources. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيداً جداً عن مصدره. |
An ID pulse from the clone was detected when someone attempted to access it. | Open Subtitles | تم اكتشاف نبضة تعريف من القرص الصلب عندما حاول شخص ما الدخول إليه. |
A fart was detected. Martin denied it... | Open Subtitles | تم اكتشاف ريح مارتن نفى أن يكون هو الفاعل |
On 17 September, a group of armed people was detected near the construction site of a new road that connects Upper Abkhazia with the rest of Georgia. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر، تم اكتشاف مجموعة من المسلحين بالقرب من موقع لبناء طريق جديد يربط بين أبخازيا العليا وبقية جورجيا. |
Lindane was detected in fish tissue from lakes and reservoirs in the US EPA national Lake Fish Tissue Study, with levels ranging from 0.652 to 8.56 ppb. | UN | واكتشف الليندين في أنسجة الأسماك من البحيرات والخزانات في دراسة وطنية عن أنسجة أسماك البحيرات أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة، بمستويات تتراوح من 0.625 إلى 8.56 جزء من المليار. |
Lindane was detected in ambient air at Lethbridge in all samples starting from May to August. | UN | واكتشف الليندين في الهواء المحيط في ليثربريدج في جميع العينات بدءا من شهر أيار/مايو حتى آب/أغسطس. |
Of those, 134,244 women had a close examination and breast cancer was detected in 2,921 of them. | UN | وأجريت فحوص دقيقة لـ ٤٤٢ ٤٣١ امرأة منهن واكتشف سرطان الثدي لدى ١٢٩ ٢ منهن . |
The error was detected by the Government in 2005 in the course of its review of Cloro de Tehuantepec's application to import carbon tetrachloride in that year. | UN | وقد اكتشفت الحكومة الخطأ في عام 2005 في غضون استعراضها لطلب من هذه الجهة لاستيراد رابع كلوريد الكربون في تلك السنة. |
PeCB was detected in fish muscle collected in 2002 at Swedish marine and freshwater sites regarded as uncontaminated. | UN | 17 - وتم اكتشاف خماسي كلورو البنزين في أنسجة عضلية لأسماك جمعت في 2002 من مواقع بحرية سويدية ومواقع للمياه العذبة كان ينظر إليها على أنها مواقع غير ملوثة. |
- At 1300 hours on 17 April 1993, a United States TR-1 aircraft was detected engaging in hostile reconnaissance over the area east of Basra. | UN | ــ في الساعة ١٣/٠٠ من يوم ٧١/٤/١٩٩٣ تم كشف طائرة أمريكية نوع )تي. |
A neutrino burst was detected in sector 106. | Open Subtitles | تم الكشف عن انفجار نيترونى في القطاع 106 |
At pH 9, 10.5% AR was present as parent compound after 45 minutes, 52.3% AR was detected as DDVP and 10.5% AR was detected as desmethyl-DDVP. | UN | وعند رقم هيدروجيني قدره 9 وُجد أن ما نسبته 10,5٪ من الإشعاع المستخدم موجود في شكل المركب الأم بعد مرور 45 دقيقة، كما وُجد أن 52,3٪ من الإشعاع المستخدم هو دايكلورفوس وأن 10,5٪ من الإشعاع المستخدم هو دايكلورفوس منزوع الميثيل (desmethyl-DDVP). |
In the Total Diet Study conducted by FDA in 2003 on 100 food items, beta-HCH was detected in 12 items(submitted Annex E information by IPEN, 2007). | UN | وفي الدراسة الكلية على نظام التغذية التي أجرتها فدا FDA في 2003 على 100 بند غذائي، اكتُشِفَت بيتا - HCH في 12 بنداً منها (مقدمة إلى معلومات المرفق هاء من جانب الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة IPEN، 2007). |
The leak was detected minutes before the explosion and all personnel were safely evacuated. | Open Subtitles | تم إكتشاف التسرب قبل دقائق من الإنفجار تم إخلاء جميع الأشخاص بأمان |
The first case in Bangladesh was detected in 1989. | UN | واكتشفت أول حالة في بنغلاديش في عام 1989. |
Trichlorfon was detected in the milk of lactating cows, and the compound and its metabolites were found in fetal tissue in treated guinea pigs. | UN | واكتُشف وجود الترايكلورفون في حليب الأبقار المرضعة، كما وُجد هذا المركب ومستقلباته في الأنسجة الجنينية في الخنازير الغينية المعالجة. |
Measurements of CNs in human adipose tissue in 1979 were in the ppb range (3 to 17 ppb), about 500-1,000 times below PCB concentrations. 1-3 ng/g lipid was detected in human milk samples (Hayward, 1998). | UN | 103- وكانت قياسات النفثالينات في الأنسجة الدهنية للبشر في 1997 في حدود الجزء من المليار (3 إلى 17 جزء من المليار) وهو ما يقل بنحو 500 إلى 1000 مرة عن تركيزات مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة. وقد رصدت كمية 1- 3 نانوغرام/غرام من الدهون في عينات الألبان البشرية (Hayward، 1998). |
In Trinidad and Tobago, the first case of HIV was detected in 1983. | UN | وقد اكتُشفت أولى حالات الفيروس في ترينيداد وتوباغو عام 1983. |