"was dying" - Translation from English to Arabic

    • كان يحتضر
        
    • كان يموت
        
    • كانت تحتضر
        
    • كانت تموت
        
    • كنت أموت
        
    • كَانتْ تَمُوتُ
        
    • كنت أحتضر
        
    • كنتُ أحتضر
        
    • كنت احتضر
        
    • احتضاره
        
    • أنّه يحتضر
        
    • كنتُ أموت
        
    • تموت بسبب
        
    • يحتضر بسبب
        
    • يحتضِر
        
    I only held him that once as he was dying. Open Subtitles لقد حملته فقط في هذه المره بينما كان يحتضر
    It's fine. Just sounded like someone was dying out here. Open Subtitles لا بأس، إنّما بدى وكأنّ أحدًا كان يحتضر هنا.
    But I didn't know he was dying at that point. Open Subtitles ولكن لم أعلم إنه كان يموت في تلك اللحظة.
    This city was dying before more masks showed up to wreak havoc. Open Subtitles هذه المدينة كانت تحتضر قبل ظهور مزيد من المقنعين ليعيثوا فسادًا.
    She knew she was dying, yet she didn't hate Him. Open Subtitles لقد عرفت أنها كانت تموت و لكنها لم تكرهه
    I was dying for one of these corndogs. Open Subtitles كنت أموت لأحصل على واحدة من هذه الهوت دوغ.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلا، يا كوكب كريبتون كان يحتضر.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلا، يا كوكب كريبتون كان يحتضر.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلا، يا كوكب كريبتون كان يحتضر.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلا، يا كوكب كريبتون كان يحتضر.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلا، بلدي كوكب كريبتون كان يحتضر.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلا، بلدي كوكب كريبتون كان يحتضر
    In that greenhouse, everything was dying except right in the middle. Open Subtitles في المشتل كل شيء كان يموت الا ما كان يقبع في المنتصف
    He's an 11-year-old boy who was dying in the street. Open Subtitles صبي في الحادية عشر من عمره كان يموت في الشارع
    "He was dying of something old people die of." Open Subtitles "كان يموت بسبب شيء كان يموت الناس بسببه"
    But then, when she was dying, I had to risk it. Open Subtitles لكن بعدها ، عندما كانت تحتضر أضطررتُ أن أخاطر بذلك
    Look, she was dying, and I'm telling you, I did the right thing. Mnh-mnh. Open Subtitles إسمع , لقد كانت تحتضر و أنا أؤكّد لك , لقد إتخذتُ القرار الصائب
    The patient was dying. I made the decision to save her life. Open Subtitles المريضة كانت تحتضر أنا إتخذتُ قراراً لإنقاذ حياتها
    The Confessor knew that she too was dying, but she had no thought for herself, only for him. Open Subtitles و المؤمنه عرفت ايضاً انها كانت تموت لكنها لم تكن تفكر في نفسها فقط فيه هو.
    You knew I was dying... didn't you, Father? Open Subtitles لقد عرفت أنني كنت أموت أليس كذلك ، يا أبتِ؟
    The big city was thriving, but the inner city was dying. Open Subtitles المدينة الكبيرة كَانتْ تَزدهرُ لكن وسطَ المدينة كَانتْ تَمُوتُ
    He was sitting in the front row doing this... the whole time I was dying on the cross. Open Subtitles كان يجلس في الصف الأول ويفعل هذا طيلة الوقت الذي كنت أحتضر فيه
    I was dying out there. There was nothing you could have done. Open Subtitles ـ لقد كنتُ أحتضر هناك ـ لم يكن هناك شيء لتفعله
    I told the Spice Girls I was dying of brain cancer in order to get free concert tickets. Open Subtitles قلت للسبايس جيرلز أنا كنت احتضر من سرطان الدماغ من أجل للحصول على تذاكر الحفل المجانية.
    Why would he wanna talk about his truck if he knew he was dying? Open Subtitles لماذا يتحدّث عن سيارته في لحظة احتضاره ؟
    Yeah, out of the blue. He told me he was dying. Oh... Open Subtitles نعم , على حين غرّة لقد قال لي أنّه يحتضر إنّه شخص غريب
    You don't think I was dying, too? Open Subtitles ألا تظنّين أنّني كنتُ أموت , أيضاً ؟
    We think, as she was dying, she knocked over a jar of mature mushrooms. Open Subtitles نعتقد أنها كانت تموت بسبب أنها إرتطمت ببرطمان فطريات ناضجه
    Then I discovered an alternate Universe where another version of my son was dying from the same malady. Open Subtitles ثمّ اكتشفتُ كوناً موازياً فيه نسخةٌ أخرى من ابني يحتضر بسبب الداءِ نفسه.
    Our world was dying, and then a rip in time was discovered, and a bold new opportunity loomed for mankind. Open Subtitles عالمُنا كان يحتضِر ثُم، تم اكتشاف شَقٌ في الزمن و فرصةٌ جديدة و جريئة ظهرت للبشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more